Psalms 91:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သွား​လေ​ရာ​ရာ​၌​သင့်​ကို​စောင့်​ရှောက်​စေ​ရန် ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​မိ​မိ​၏​ကောင်း​ကင်​တ​မန် များ​ကို တာ​ဝန်​ပေး​အပ်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သွားလေရာရာ၌ သင့်ကိုစောင့်ရှောက် စေခြင်း ငှါ၊ ကောင်းကင်တမန်တို့အား သင့်အဘို့မှာ ထားတော် မူသည်ဖြစ်၍၊
Burmese 1928
သွား လေ ရာ ရာ၌ သင့် ကို စောင့် ထိန်း ကြ စေ ရန်၊ စေ တ မန် တော် တို့ အား မှာ ထား တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
သွား​လေ​ရာ​ရာ၌ သင့်​ကို​စောင့်​ရှောက်​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ကောင်း​ကင်​တ​မန်​တို့​အား သင့်​အ​ဖို့ မှာ​ထား​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်၍၊
Burmese JBZV
သြား​ေလ​ရာ​ရာ၌ သင့္​ကို​ေစာင့္​ေရွာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​အား သင့္​အ​ဖို႔ မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊
Burmese MCLZV
သြား​ေလ​ရာ​ရာ​၌​သင့္​ကို​ေစာင့္​ေရွာက္​ေစ​ရန္ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မိ​မိ​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ မ်ား​ကို တာ​ဝန္​ေပး​အပ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား သင်​၏​လမ်းခရီး​ရှိသမျှ​တို့​၌ သင့်​ကို​စောင့်ရှောက်​စေရန် ကိုယ်တော်​သည် မိမိ​၏​ကောင်းကင်တမန်​တို့​ကို သင့်​အဖို့ မိန့်မှာ​တော်မူ​မည်​ဖြစ်၍
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား သင္​၏​လမ္းခရီး​ရွိသမွ်​တို႔​၌ သင့္​ကို​ေစာင့္ေရွာက္​ေစရန္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ မိမိ​၏​ေကာင္းကင္တမန္​တို႔​ကို သင့္​အဖို႔ မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​မည္​ျဖစ္၍