Psalms 91:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မှောင်​မိုက်​တွင်​ကျ​ရောက်​တတ်​သည့်​ကပ်​ရော​ဂါ​များ ကို​သော်​လည်း​ကောင်း၊ နေ့​လည်​ချိန်​၌​သေ​စေ​တတ်​သည့်​ဘေး​ဥ​ပဒ်​များ ကို​သော်​လည်း​ကောင်း၊ ကြောက်​လန့်​ရ​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
မှောင်မိုက်ထဲမှာ လည်တတ်သော ကာလနာကို၎င်း၊ မွန်းတည့်အချိန်၌ ဖျက်ဆီးတတ်သော ဥပဒ်ကို၎င်း၊ သင်သည်မကြောက်ရ။
Burmese 1928
မှောင် အ ချိန် လှည့် လည် သော ကပ် ရော ဂါ ကို လည်း ကောင်း၊ မွန်း တည့် အ ချိန် ဖျက် ဆီး သော ဘေး ဥ ပဒ် ကို လည်း ကောင်း၊ သင် ကြောက် ရ မည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
မှောင်​မိုက်​ထဲ​မှာ လည်​တတ်​သော ကာ​လ​နာ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ မွန်း​တည့်​အ​ချိန်၌ ဖျက်​ဆီး​တတ်​သော ဥ​ပဒ်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ သင်​သည်​မ​ကြောက်​ရ။
Burmese JBZV
ေမွာင္​မိုက္​ထဲ​မွာ လည္​တတ္​ေသာ ကာ​လ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မြန္း​တည့္​အ​ခ်ိန္၌ ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ေသာ ဥ​ပဒ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​သည္​မ​ေၾကာက္​ရ။
Burmese MCLZV
ေမွာင္​မိုက္​တြင္​က်​ေရာက္​တတ္​သည့္​ကပ္​ေရာ​ဂါ​မ်ား ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ေန႔​လည္​ခ်ိန္​၌​ေသ​ေစ​တတ္​သည့္​ေဘး​ဥ​ပဒ္​မ်ား ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ေၾကာက္​လန႔္​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။
Burmese MSBU
မှောင်ကြီးမည်းကြီး​ထဲ၌​လှည့်လည်​တတ်​သော ကပ်ရောဂါ​ကို​လည်းကောင်း​၊ မွန်းတည့်အချိန်​၌​ဖျက်ဆီး​တတ်​သော ဘေးဥပဒ်​ကို​လည်းကောင်း ကြောက်ရွံ့​ရ​လိမ့်မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
ေမွာင္ႀကီးမည္းႀကီး​ထဲ၌​လွည့္လည္​တတ္​ေသာ ကပ္ေရာဂါ​ကို​လည္းေကာင္း​၊ မြန္းတည့္အခ်ိန္​၌​ဖ်က္ဆီး​တတ္​ေသာ ေဘးဥပဒ္​ကို​လည္းေကာင္း ေၾကာက္႐ြံ႕​ရ​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​။