Psalms 92:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရန်​သူ​တို့​အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​ကြ​သည်​ကို​ကျွန်​တော်​မျိုး မြင်​ရ​ပါ​ပြီ။ သူ​ယုတ်​မာ​တို့​ငို​ကြွေး​သံ​ကို​ကြား​ရ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူတို့ကို အကျွန်ုပ်မျက်စိ မြင်လျက်၊ ရန်ဘက်ပြုသော လူဆိုးတို့အကြောင်းကို နားကြားလျက်၊ အကျွန်ုပ်သည် အားရပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ရန် သူ တို့ ကို စ က္ခု ဖြင့် စီး ကြည့်၍၊ တစ် ဘက် ၌ ထ ကြွ သော လူ ဆိုး တို့ အ ကြောင်း၊ သော တ ဖြင့် ကြား ရ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်၏​ရန်​သူ​တို့​ကို အ​ကျွန်ုပ်​မျက်​စိ​မြင်​လျက်၊ ရန်​ဘက်​ပြု​သော လူ​ဆိုး​တို့​အ​ကြောင်း​ကို နား​ကြား​လျက်၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် အား​ရ​ပါ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္၏​ရန္​သူ​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​မ်က္​စိ​ျမင္​လ်က္၊ ရန္​ဘက္​ျပဳ​ေသာ လူ​ဆိုး​တို႔​အ​ေၾကာင္း​ကို နား​ၾကား​လ်က္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အား​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ရန္​သူ​တို႔​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ၾက​သည္​ကို​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး ျမင္​ရ​ပါ​ၿပီ။ သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ငို​ေႂကြး​သံ​ကို​ၾကား​ရ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​မျက်စိ​သည် အကျွန်ုပ်​ရန်သူ​တို့​၏​အဖြစ်​ကို​မြင်​ရ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​၏​နား​သည်​လည်း အကျွန်ုပ်​ကို​ဆန့်ကျင်​လျက်​ထကြွ​သည့် ဆိုးညစ်​သော​အမှု​ကို​ပြု​သော​သူ​တို့​၏​အဖြစ်​ကို ကြား​ရ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​မ်က္စိ​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ရန္သူ​တို႔​၏​အျဖစ္​ကို​ျမင္​ရ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​နား​သည္​လည္း အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ဆန႔္က်င္​လ်က္​ထႂကြ​သည့္ ဆိုးညစ္​ေသာ​အမႈ​ကို​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​၏​အျဖစ္​ကို ၾကား​ရ​ပါ​၏​။