Psalms 92:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအရာကား၊သူယုတ်မာတို့သည်ပေါင်းပင်များ သဖွယ် ကြီးပွားတိုးတက်၍ မကောင်းမှုပြုသူတို့သည်ကောင်းစားကြသော်လည်း ထိုသူတို့သည်လုံးဝသုတ်သင်ပယ်ရှင်းခြင်းကို ခံကြရမည်ဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
မတရားသော သူတို့သည် မြက်ပင်ကဲ့သို့ ပေါက် ၍၊ အဓမ္မအမှုကို ပြုသော သူတို့သည် ပွင့်လန်းကြသော အခါ၊ ထာဝရပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ရသော အကြောင်း ပေတည်း။
Burmese 1928
မြက် ပင် ကဲ့ သို့ လူ ဆိုး တို့ ပေါက် ပွား၍၊ ဒု စ ရိုက် ပြု ကျင့် သူ ရှိ သ မျှ တို့ ပွင့် လန်း ခြင်း မှာ၊ ကိုယ် တော် သည် ကာ လ အ စဉ် မြင့် မြတ် သော ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဖြစ် သည့် အ လျောက်၊ ထာ ဝ ရ ပယ် ရှား ရာ ခံ ရ ခြင်း ငှာ တည်း။
Burmese 2021
မတရားသော သူတို့သည် မြက်ပင်ကဲ့သို့ပေါက်၍၊ အဓမ္မအမှုကို ပြုသောသူတို့သည် ပွင့်လန်းကြသောအခါ၊ ထာဝရပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်ရသော အကြောင်းပေတည်း။
Burmese JBZV
မတရားေသာ သူတို႔သည္ ျမက္ပင္ကဲ့သို႔ေပါက္၍၊ အဓမၼအမွုကို ျပဳေသာသူတို႔သည္ ပြင့္လန္းၾကေသာအခါ၊ ထာဝရပ်က္စီးျခင္းသို႔ေရာက္ရေသာ အေၾကာင္းေပတည္း။
Burmese MCLZV
ထိုအရာကား၊သူယုတ္မာတို႔သည္ေပါင္းပင္မ်ား သဖြယ္ ႀကီးပြားတိုးတက္၍ မေကာင္းမွုျပဳသူတို႔သည္ေကာင္းစားၾကေသာ္လည္း ထိုသူတို႔သည္လုံးဝသုတ္သင္ပယ္ရွင္းျခင္းကို ခံၾကရမည္ျဖစ္၏။
Burmese MSBU
ဆိုးယုတ်သောသူတို့သည် မြက်ပင်ကဲ့သို့ ပွင့်လန်းဝေဆာ၍ အပြစ်ဒုစရိုက်ပြုသောသူ အပေါင်းတို့သည် ရှင်သန်ကြခြင်းမှာ ထာဝရဖျက်ဆီးခြင်းခံရရန်အတွက်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ဆိုးယုတ္ေသာသူတို႔သည္ ျမက္ပင္ကဲ့သို႔ ပြင့္လန္းေဝဆာ၍ အျပစ္ဒုစ႐ိုက္ျပဳေသာသူ အေပါင္းတို႔သည္ ရွင္သန္ၾကျခင္းမွာ ထာဝရဖ်က္ဆီးျခင္းခံရရန္အတြက္ျဖစ္၏။