Psalms 94:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​အား​သူ​ယုတ်​မာ​တို့​ကျ​စေ​ရန် တွင်း​တူး​၍ မ​ပြီး​စီး​မီ​ဆိုး​ရွား​သည့်​အ​ချိန်​ကာ​လ​မှ လွတ်​ငြိမ်း​ခွင့်​ကို​ကိုယ်​တော်​ပေး​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဒုက္ခနေ့ရက်ကာလနှင့် လွတ်ခြင်းချမ်းသာကို ပေးအံ့သောငှါ၊ ကိုယ်တော်ဆုံးမ၍၊ တရားတော်ကို သွန်သင်တော်မူသောသူသည် မင်္ဂလာရှိပါ၏။
Burmese 2021
ဒု​က္ခ​နေ့​ရက်​ကာ​လ​နှင့် လွတ်​ခြင်း​ချမ်း​သာ​ကို ပေး​အံ့​သော​ငှာ၊ ကိုယ်​တော်​ဆုံး​မ၍၊ တ​ရား​တော်​ကို သွန်​သင်​တော်​မူ​သော​သူ​သည် မင်္ဂ​လာ​ရှိ​ပါ၏။
Burmese JBZV
ဒု​ကၡ​ေန႔​ရက္​ကာ​လ​ႏွင့္ လြတ္​ျခင္း​ခ်မ္း​သာ​ကို ေပး​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ဆုံး​မ၍၊ တ​ရား​ေတာ္​ကို သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ထို​သူ​အား​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​က်​ေစ​ရန္ တြင္း​တူး​၍ မ​ၿပီး​စီး​မီ​ဆိုး​ရြား​သည့္​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​မွ လြတ္​ၿငိမ္း​ခြင့္​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။