Psalms 94:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​မိ​မိ​၏​လူ​စု​တော်​အား ပစ်​ထား​တော်​မူ​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။ ကိုယ်​တော်​ပိုင်​တော်​မူ​သော​လူ​တို့​ကို စွန့်​ပယ်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူတို့ကိုမပယ်၊ အမွေ တော်ကို စွန့်ပစ်တော်မမူ။
Burmese 1928
တ ရား ခွင် သို့ ဖြောင့် မတ် ခြင်း မ ပြန် မ ရောက်၊ သ ဘော ဖြောင့် သူ အ ပေါင်း တို့ မ လိုက် မ လျှောက် မီ အ တွင်း၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် လူ မျိုး တော် ကို ပစ် ပယ် ခြင်း၊ ပိုင် တော် မူ ရာ ကို စွန့် ထား ခြင်း ပြု တော် မူ မည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် မိ​မိ​လူ​တို့​ကို​မ​ပယ်၊ အ​မွေ​တော်​ကို စွန့်​ပစ်​တော်​မ​မူ။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို​မ​ပယ္၊ အ​ေမြ​ေတာ္​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မ​မူ။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​စု​ေတာ္​အား ပစ္​ထား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ကိုယ္​ေတာ္​ပိုင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​လူ​တို႔​ကို စြန႔္​ပယ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရား​သည် မိမိ​လူမျိုး​တော်​ကို ပစ်ပယ်​တော်မူ​မည်​မ​ဟုတ်​။ မိမိ​၏​အမွေ​တော်​ကို​လည်း စွန့်ပစ်​တော်မူ​မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား​သည္ မိမိ​လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို ပစ္ပယ္​ေတာ္မူ​မည္​မ​ဟုတ္​။ မိမိ​၏​အေမြ​ေတာ္​ကို​လည္း စြန႔္ပစ္​ေတာ္မူ​မည္​မ​ဟုတ္​။