Psalms 94:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား တ​ရား​စီ​ရင်​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်​ဖြစ်​တော် မူ​ပါ​၏။ ထ​တော်​မူ​၍​မာ​န​ကြီး​သူ​တို့​အား​ထိုက်​လျောက်​သည့် အ​ပြစ်​ဒဏ်​ကို​ပေး​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီးသားတို့ကို တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသော အရှင်၊ ထတော်မူပါ။ မာနကြီးသော သူတို့အား အကျိုး အပြစ်ကို ဆပ်ပေးတော်မူပါ။
Burmese 1928
အို မြေ ကြီး ၏ တ ရား မင်း မြတ်၊ ထ ရပ်၍၊ မာ န ကြီး သူ တို့ အား ထိုက် သင့် ရာ ဆပ် ပေး တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
မြေ​ကြီး​သား​တို့​ကို တ​ရား​ဆုံး​ဖြတ်​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ထ​တော်​မူ​ပါ။ မာ​န​ကြီး​သော​သူ​တို့​အား အ​ကျိုး​အ​ပြစ်​ကို ဆပ်​ပေး​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
ေျမ​ႀကီး​သား​တို႔​ကို တ​ရား​ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္၊ ထ​ေတာ္​မူ​ပါ။ မာ​န​ႀကီး​ေသာ​သူ​တို႔​အား အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​ကို ဆပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ျဖစ္​ေတာ္ မူ​ပါ​၏။ ထ​ေတာ္​မူ​၍​မာ​န​ႀကီး​သူ​တို႔​အား​ထိုက္​ေလ်ာက္​သည့္ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
ကမ္ဘာမြေကြီး​ကို​တရားစီရင်​တော်မူ​သော​အရှင်​၊ ထ​တော်မူ​ပါ​။ မောက်မာ​သော​သူ​တို့​အား အကျိုးအပြစ်​ကို ပြန်ပေးဆပ်​စေ​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
ကမာၻေျမႀကီး​ကို​တရားစီရင္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​၊ ထ​ေတာ္မူ​ပါ​။ ေမာက္မာ​ေသာ​သူ​တို႔​အား အက်ိဳးအျပစ္​ကို ျပန္ေပးဆပ္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။