Psalms 96:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အချင်းလယ်ပြင်နှင့်လယ်ပြင်တွင်ရှိသမျှ သော အရာတို့၊ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ကြလော့။ တော၌ရှိသောသစ်ပင်တို့သည်ရွှင်လန်း ဝမ်းမြောက်စွာကြွေးကြော်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
လယ်ပြင်နှင့် လယ်ပြင်၌ရှိသမျှသည်လည်း ဝမ်းမြောက်စေ။ ထိုအခါ တော၌ရှိသမျှသော အပင်တို့ သည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်တွင် ရွှင်လန်းစွာ သီချင်း ဆိုကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
လယ် ပြင် နှင့် ရှိ ရှိ သ မျှ သည် ရွှင် မြူး ခြင်း ပြု ကြ စေ။ ထို အ ခါ တော ရှိ အ ပင် ဟူ သ မျှ သည်၊ မြေ ကြီး သား တို့ ကို စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် ရန် ကြွ ရောက် ကြွ လာ တော် မူ မည့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ တော် တွင်၊ ကြွေး ကြော် ကြ လိမ့် မည်။ ကိုယ် တော် သည် လော က ကို ဖြောင့် မတ် ခြင်း နှင့်လည်း ကောင်း၊ လူ အ မျိုး မျိုး ကို သ စ္စာ တော် နှင့် လည်း ကောင်း၊ စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
လယ်ပြင်နှင့် လယ်ပြင်၌ရှိသမျှသည်လည်း ဝမ်းမြောက်စေ။ ထိုအခါ တော၌ရှိသမျှသောအပင်တို့သည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်တွင် ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
လယ္ျပင္ႏွင့္ လယ္ျပင္၌ရွိသမၽွသည္လည္း ဝမ္းေျမာက္ေစ။ ထိုအခါ ေတာ၌ရွိသမၽွေသာအပင္တို႔သည္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္တြင္ ရႊင္လန္းစြာ သီခ်င္းဆိုၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
အခ်င္းလယ္ျပင္ႏွင့္လယ္ျပင္တြင္ရွိသမၽွ ေသာ အရာတို႔၊ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ၾကေလာ့။ ေတာ၌ရွိေသာသစ္ပင္တို႔သည္ရႊင္လန္း ဝမ္းေျမာက္စြာေႂကြးေၾကာ္ၾကလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ကွင်းပြင်နှင့် ကွင်းပြင်ရှိအရာအားလုံး ရွှင်မြူးကြပါစေ။ ထိုအခါ တောသစ်ပင်အားလုံး ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ ရွှင်လန်းစွာသီချင်းဆိုကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ကြင္းျပင္ႏွင့္ ကြင္းျပင္ရွိအရာအားလုံး ႐ႊင္ျမဴးၾကပါေစ။ ထိုအခါ ေတာသစ္ပင္အားလုံး ထာဝရဘုရား၏ေရွ႕ေတာ္၌ ႐ႊင္လန္းစြာသီခ်င္းဆိုၾကလိမ့္မည္။