Psalms 96:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ကြီးမြတ်တော်မူသည် ဖြစ်၍ အလွန်ပင်ထောမနာပြုခြင်းကိုခံထိုက်တော် မူ၏။ ကိုယ်တော်သည်ဘုရားတကာတို့ထက် ကြောက်ရွံ့ရိုသေခြင်းကိုခံထိုက်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ကြီးမြတ်၍ အလွန်ချီးမွမ်း ဘွယ် ဖြစ်တော်မူ၏။ ဘုရားတကာတို့ထက် ကြောက်ရွံ့ ဘွယ်ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ကြီး မြတ်၍ အ လွန် ချီး မွမ်း ခြင်း၊ ဘု ရား ဟူ သ မျှ ထက် ခန့် ညား ခြင်း ကို ခံ ထိုက် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ကြီးမြတ်၍ အလွန်ချီးမွမ်းဖွယ်ဖြစ်တော်မူ၏။ ဘုရားတကာတို့ထက် ကြောက်ရွံ့ဖွယ် ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ႀကီးျမတ္၍ အလြန္ခ်ီးမြမ္းဖြယ္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ဘုရားတကာတို႔ထက္ ေၾကာက္ရြံ့ဖြယ္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ႀကီးျမတ္ေတာ္မူသည္ ျဖစ္၍ အလြန္ပင္ေထာမနာျပဳျခင္းကိုခံထိုက္ေတာ္ မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ဘုရားတကာတို႔ထက္ ေၾကာက္ရြံ့ရိုေသျခင္းကိုခံထိုက္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရားသည် ကြီးမြတ်တော်မူ၍ ချီးမွမ်းဖွယ်အလွန်ကောင်း၏။ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားတကာတို့ထက် ကြောက်ရွံ့ရိုသေဖွယ်ကောင်းလှ၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရားသည္ ႀကီးျမတ္ေတာ္မူ၍ ခ်ီးမြမ္းဖြယ္အလြန္ေကာင္း၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဘုရားတကာတို႔ထက္ ေၾကာက္႐ြံ႕႐ိုေသဖြယ္ေကာင္းလွ၏။