Psalms 97:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ဘုရင်ဖြစ်တော်မူ၏။ အချင်းကမ္ဘာမြေကြီး၊ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်လော့။ ပင်လယ်များတွင်ရှိသည့်ကျွန်းအပေါင်းတို့၊ ဝမ်းမြောက်ရွှင်မြူးကြလော့။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် စိုးစံတော်မူ၏။ မြေကြီး သည် ဝမ်းမြောက်၍၊ ကျွန်းများတို့သည်လည်း ရွှင်လန်း ကြစေ။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား စိုး စံ တော် မူ၍၊ မြေ ပ ထ ဝီ သည် ရွှင် လန်း လျက်၊ ကျွန်း ကြီး ကျွန်း ငယ် များ လည်း ဝမ်း မြောက် ကြ စေ။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် စိုးစံတော်မူ၏။ မြေကြီးသည် ဝမ်းမြောက်၍၊ ကျွန်းများတို့သည်လည်း ရွှင်လန်းကြစေ။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ စိုးစံေတာ္မူ၏။ ေျမႀကီးသည္ ဝမ္းေျမာက္၍၊ ကၽြန္းမ်ားတို႔သည္လည္း ရႊင္လန္းၾကေစ။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ဘုရင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ အခ်င္းကမၻာေျမႀကီး၊ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ ပင္လယ္မ်ားတြင္ရွိသည့္ကၽြန္းအေပါင္းတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္ျမဴးၾကေလာ့။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် စိုးစံတော်မူ၏။ ကမ္ဘာမြေကြီးသည် ရွှင်လန်းပါစေ။ များစွာသောကမ်းရိုးတန်းနိုင်ငံတို့သည် ဝမ်းမြောက်ကြပါစေ။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ စိုးစံေတာ္မူ၏။ ကမာၻေျမႀကီးသည္ ႐ႊင္လန္းပါေစ။ မ်ားစြာေသာကမ္း႐ိုးတန္းႏိုင္ငံတို႔သည္ ဝမ္းေျမာက္ၾကပါေစ။