Psalms 97:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရုပ်​တု​များ​ကို​ရှိ​ခိုး​ဝတ်​ပြု​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​ရှက်​ရ​ကြ​၏။ ဘု​ရား​ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည်​လည်း​ကိုယ်​တော်​၏ ရှေ့​တော်​၌​ဦး​ညွှတ်​ပျပ်​ဝပ်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရုပ်တုဆင်းတုကို ဝတ်ပြုသောသူ၊ အချည်းနှီး သက်သက်သောအရာ၌ ဝါကြွားသောသူ အပေါင်းတို့ သည် အရှက်ကွဲခြင်းရှိကြစေ။ ဘုရားအပေါင်းတို့၊ ထာဝရ ဘုရားကို ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ကြလော့။
Burmese 1928
ရုပ် ပွား များ ကို ဝတ် ပြု သူ၊ အ တု များ ကြောင့် ဝါ ကြွား သူ အ ပေါင်း တို့ သည်၊ ရှက် ကြောက် ကြ စေ။ ဘု ရား ဟူ သ မျှ တို့၊ ထာ ဝ ရ ဘုရား ကို ရှိ ခိုး ကြ လော့။
Burmese 2021
ရုပ်​တု​ဆင်း​တု​ကို ဝတ်​ပြု​သော​သူ၊ အ​ချည်း​နှီး​သက်​သက်​သော​အ​ရာ၌ ဝါ​ကြွား​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​ရှက်​ကွဲ​ခြင်း​ရှိ​ကြ​စေ။ ဘု​ရား​အ​ပေါင်း​တို့၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ပျပ်​ဝပ်​ကိုး​ကွယ်​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​ကို ဝတ္​ျပဳ​ေသာ​သူ၊ အ​ခ်ည္း​ႏွီး​သက္​သက္​ေသာ​အ​ရာ၌ ဝါ​ႂကြား​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေစ။ ဘု​ရား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ပ်ပ္​ဝပ္​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
႐ုပ္​တု​မ်ား​ကို​ရွိ​ခိုး​ဝတ္​ျပဳ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ရွက္​ရ​ၾက​၏။ ဘု​ရား​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္​လည္း​ကိုယ္​ေတာ္​၏ ေရွ႕​ေတာ္​၌​ဦး​ညႊတ္​ပ်ပ္​ဝပ္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထုလုပ်​ထား​သော​အရုပ်​ကို​ဝတ်ပြု​သော​သူ​၊ ရုပ်တု​များ​၌ ဂုဏ်ယူဝါကြွား​သော​သူ​အပေါင်း​တို့​သည် အရှက်ကွဲ​ကြ​ရ​ပါစေ​။ ဘုရား​အပေါင်း​တို့​၊ ထာဝရဘုရား​ကို ရှိခိုးကိုးကွယ်​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ထုလုပ္​ထား​ေသာ​အ႐ုပ္​ကို​ဝတ္ျပဳ​ေသာ​သူ​၊ ႐ုပ္တု​မ်ား​၌ ဂုဏ္ယူဝါႂကြား​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ အရွက္ကြဲ​ၾက​ရ​ပါေစ​။ ဘုရား​အေပါင္း​တို႔​၊ ထာဝရဘုရား​ကို ရွိခိုးကိုးကြယ္​ၾက​ေလာ့​။