Psalms 98:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​မိ​မိ​၏​ခိုင်​မြဲ​သော​မေတ္တာ​တော်​နှင့် သစ္စာ​တော်​နှင့်​အ​ညီ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ထား​တော်​မူ​သော က​တိ​တော်​ကို​တည်​စေ​တော်​မူ​၏။ အ​ရပ်​တ​ကာ​ရှိ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​ငါ​တို့ ဘု​ရား​၏ အောင်​ပွဲ​ကို​တွေ့​မြင်​ကြ​ရ​လေ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ ကရုဏာတော်နှင့် သစ္စာတော်ကို အောက်မေ့တော်မူပြီ။ ငါတို့ဘုရားသခင် ၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို မြေကြီးစွန်းအပေါင်း တို့သည် မြင်ရကြပြီ။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၌၊ က ရု ဏာ တော် နှင့် သ စ္စာ တော် ကို သ တိ ရ တော် မူ သည့် အ လျောက်၊ ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင်၏ ကယ် တင် ခြင်း ကို၊ မြေ ကြီး အ စွန်း အ ဖျား ရှိ သ မျှ ပင် မြင် ရ ကြ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၌ က​ရု​ဏာ​တော်​နှင့် သ​စ္စာ​တော်​ကို အောက်​မေ့​တော်​မူ​ပြီ။ ငါ​တို့​ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ကယ်​တင်​တော်​မူ​ခြင်း​ကျေး​ဇူး​ကို မြေ​ကြီး​စွန်း​အ​ပေါင်း​တို့​သည် မြင်​ရ​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၌ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​ႏွင့္ သ​စၥာ​ေတာ္​ကို ေအာက္​ေမ့​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို ေျမ​ႀကီး​စြန္း​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ျမင္​ရ​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​၏​ခိုင္​ျမဲ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​ႏွင့္ သစၥာ​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ က​တိ​ေတာ္​ကို​တည္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ အ​ရပ္​တ​ကာ​ရွိ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ငါ​တို႔ ဘု​ရား​၏ ေအာင္​ပြဲ​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ၾက​ရ​ေလ​ၿပီ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် အစ္စရေး​အမျိုးအနွယ်​အပေါ် ထားရှိ​သည့် မိမိ​၏​မေတ္တာကရုဏာ​တော်​နှင့် သစ္စာ​တော်​တို့​ကို အောက်မေ့​တော်မူ​ပြီ​။ ကမ္ဘာမြေ​အစွန်း​ရှိသမျှ​တို့​သည် ငါ​တို့​ဘုရားသခင်​၏ ကယ်တင်​ခြင်း​ကို မြင်​ရ​ကြ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​အေပၚ ထားရွိ​သည့္ မိမိ​၏​ေမတၱာက႐ုဏာ​ေတာ္​ႏွင့္ သစၥာ​ေတာ္​တို႔​ကို ေအာက္ေမ့​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ ကမာၻေျမ​အစြန္း​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ဘုရားသခင္​၏ ကယ္တင္​ျခင္း​ကို ျမင္​ရ​ၾက​ၿပီ​။