Psalms 99:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။ ကိုယ်​တော်​၏​ရာ​ဇ​ပလ္လင်​တော်​ရှေ့​၌ ပျပ်​ဝပ်​ကိုး​ကွယ်​ကြ​လော့။ ကိုယ်​တော်​သည်​သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​တော် မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့တို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ချီးမြှောက် ကြလော့။ ခြေတော်တင်ရာ ခုံအောက်၌ ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ် ကြလော့။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် သန့်ရှင်း တော်မူသတည်း။
Burmese 1928
ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဂုဏ် တော် ကို ချီး မြှောက် ကြ လျက်၊ ခြေ တော် တင် ရာ ခုံ ရှေ့၊ ရှိ ခိုး ကြ လော့။ ကိုယ် တော် သည် သန့် ရှင်း တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ငါ​တို့​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ချီး​မြှောက်​ကြ​လော့။ ခြေ​တော်​တင်​ရာ​ခုံ​အောက်၌ ပျပ်​ဝပ်​ကိုး​ကွယ်​ကြ​လော့။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား ကိုယ်​တော်​သည် သန့်​ရှင်း​တော်​မူ​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ၾက​ေလာ့။ ေျခ​ေတာ္​တင္​ရာ​ခုံ​ေအာက္၌ ပ်ပ္​ဝပ္​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ငါ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ရာ​ဇ​ပလႅင္​ေတာ္​ေရွ႕​၌ ပ်ပ္​ဝပ္​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေတာ္ မူ​၏။
Burmese MSBU
ငါ​တို့​၏​ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား​ကို ချီးမြှောက်​ကြ​လော့​။ ကိုယ်တော်​၏​ခြေတင်ခုံ​ရှေ့​၌ ပျပ်ဝပ်​ကြ​လော့​။ ကိုယ်တော်​သည် သန့်ရှင်း​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ငါ​တို႔​၏​ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား​ကို ခ်ီးေျမႇာက္​ၾက​ေလာ့​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေျခတင္ခုံ​ေရွ႕​၌ ပ်ပ္ဝပ္​ၾက​ေလာ့​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သန႔္ရွင္း​ေတာ္မူ​၏​။