Revelation 1:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​၏​ဆံ​ပင်​သည်​မိုး​ပွင့်​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ သိုး​မွေး​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း​ဖြူ​၏။ သူ​၏​မျက် လုံး​များ​သည်​လည်း​မီး​လျှံ​ကဲ့​သို့​တောက်ပ လျက်​နေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ခေါင်းတော်နှင့်ဆံပင်တော်သည် ဖြူသော သိုးမွှေးကဲ့သို့၎င်း ၊ မိုဃ်းပွင့်ကဲ့သို့၎င်းဖြူ၏။ မျက်စိတော် သည်လည်း မီးလျှံကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
Burmese 1928
ဦး ခေါင်း တော် ရှိ ကေ သာ တော် သည် သိုး မွေး၊ မိုး ပွင့် နှင့် အ မျှ ဖြူ ဆွတ် လျက် စ က္ခု တော် သည် မီး လျှံ ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
ခေါင်း​တော်​နှင့် ဆံ​ပင်​တော်​သည် ဖြူ​သော သိုး​မွှေး​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ မိုး​ပွင့်​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း ဖြူ၏။ မျက်​စိ​တော်​သည်​လည်း မီး​လျှံ​ကဲ့​သို့ ဖြစ်၏။-
Burmese JBZV
ေခါင္း​ေတာ္​ႏွင့္ ဆံ​ပင္​ေတာ္​သည္ ျဖဴ​ေသာ သိုး​ေမႊး​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ မိုး​ပြင့္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖဴ၏။ မ်က္​စိ​ေတာ္​သည္​လည္း မီး​လၽွံ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။-
Burmese MCLZV
သူ​၏​ဆံ​ပင္​သည္​မိုး​ပြင့္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သိုး​ေမြး​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ျဖဴ​၏။ သူ​၏​မ်က္ လုံး​မ်ား​သည္​လည္း​မီး​လၽွံ​ကဲ့​သို႔​ေတာက္ပ လ်က္​ေန​၏။-
Burmese MSBU
ထို​သူ​၏​ဦးခေါင်း​နှင့်​ဆံပင်​တို့​သည် ဖြူ​သော​သိုးမွေး​ကဲ့သို့​လည်းကောင်း၊ နှင်းပွင့်​ကဲ့သို့​လည်းကောင်း ဖြူ​၍ သူ​၏​မျက်စိ​တို့​သည် မီးလျှံ​ကဲ့သို့​ဖြစ်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​သူ​၏​ဦးေခါင္း​ႏွင့္​ဆံပင္​တို႔​သည္ ျဖဴ​ေသာ​သိုးေမြး​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း၊ ႏွင္းပြင့္​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း ျဖဴ​၍ သူ​၏​မ်က္စိ​တို႔​သည္ မီးလွ်ံ​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၾက​၏။