Revelation 11:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​ဟော​ပြော​ကြေ​ညာ​သည့် အ​လုပ်​ပြီး​စီး​သော​အ​ခါ​၌ တွင်း​နက်​ကြီး ထဲ​မှ​သား​ရဲ​သည်​တက်​လာ​၍​သူ​တို့​အား တိုက်​ခိုက်​အောင်​မြင်​သတ်​ဖြတ်​ပစ်​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် သက်သေခံပြီးသောအခါ၊ အနက်ဆုံးသောတွင်းထဲက တက်သော သားရဲသည် သူတို့ကို စစ်တိုက်၍ အောင်လိမ့်မည်။ အသက်ကိုသတ်ပြီးမှ၊
Burmese 1928
အ ပြီး သတ် သက် သေ ခံ ကြ ပြီး နောက် င ရဲ ချောက် မှ တက် လာ သော သား ရဲ သည် တိုက် လှန် အောင် မြင် လုပ် ကြံ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် သက်​သေ​ခံ​ပြီး​သော​အ​ခါ၊ အ​နက်​ဆုံး​သော​တွင်း​ထဲ​က တက်​သော သား​ရဲ​သည် သူ​တို့​ကို စစ်​တိုက်၍ အောင်​လိမ့်​မည်။ အ​သက်​ကို​သတ်​ပြီး​မှ၊-
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ သက္​ေသ​ခံ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​နက္​ဆုံး​ေသာ​တြင္း​ထဲ​က တက္​ေသာ သား​ရဲ​သည္ သူ​တို႔​ကို စစ္​တိုက္၍ ေအာင္​လိမ့္​မည္။ အ​သက္​ကို​သတ္​ၿပီး​မွ၊-
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ​သည့္ အ​လုပ္​ၿပီး​စီး​ေသာ​အ​ခါ​၌ တြင္း​နက္​ႀကီး ထဲ​မွ​သား​ရဲ​သည္​တက္​လာ​၍​သူ​တို႔​အား တိုက္​ခိုက္​ေအာင္​ျမင္​သတ္​ျဖတ္​ပစ္​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​သက်သေခံ​ပြီး​သောအခါ အတိုင်းမသိ​နက်ရှိုင်းရာ​အရပ်​ထဲမှ တက်​လာ​သော​သားရဲ​သည် သူ​တို့​နှင့်​စစ်တိုက်​၍ အောင်မြင်​ပြီး သူ​တို့​ကို​သတ်ဖြတ်​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သက္ေသခံ​ၿပီး​ေသာအခါ အတိုင္းမသိ​နက္ရႈိင္းရာ​အရပ္​ထဲမွ တက္​လာ​ေသာ​သားရဲ​သည္ သူ​တို႔​ႏွင့္​စစ္တိုက္​၍ ေအာင္ျမင္​ၿပီး သူ​တို႔​ကို​သတ္ျဖတ္​လိမ့္မည္။