Revelation 13:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​အ​ခြား​သား​ရဲ​တစ်​ကောင်​ကို​ငါ​မြင် ရ​၏။ သူ​သည်​မြေ​ကြီး​ထဲ​မှ​ထွက်​လာ​၏။ သူ့ မှာ​သိုး​ချို​နှင့်​တူ​သော​ဦး​ချို​နှစ်​ချောင်း​ရှိ​၏။ သူ​သည်​န​ဂါး​ကဲ့​သို့​စ​ကား​ပြော​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အခြားသော သားရဲတကောင်သည်၊ သိုးသငယ်၏ ချိုနှင့်တူသော ချိုနှစ်ချောင်းရှိ၍၊ နဂါးကဲ့သို့ စကားပြောလျက်၊ မြေကြီးထဲက ထွက်သည်ကို ငါမြင်၏။
Burmese 1928
တစ် ဖန်၊ သိုး သား ငယ် ကဲ့ သို့ ဦး ချို နှစ် ချောင်း နှင့် ပြည့် စုံ၍ န ဂါး ဟိန်း သံ နှင့် ပြော ဆို သော အ ခြား သား ရဲ တစ် ကောင် သည် မြေ က ပေါ် လာ သည် ကို ငါ မြင် ရာ၊
Burmese 2021
အ​ခြား​သော သား​ရဲ​တစ်​ကောင်​သည်၊ သိုး​သ​ငယ်၏ ချို​နှင့်​တူ​သော ချို​နှစ်​ချောင်း​ရှိ၍၊ န​ဂါး​ကဲ့​သို့ စ​ကား​ပြော​လျက်၊ မြေ​ကြီး​ထဲ​က ထွက်​သည်​ကို ငါ​မြင်၏။-
Burmese JBZV
အ​ျခား​ေသာ သား​ရဲ​တစ္​ေကာင္​သည္၊ သိုး​သ​ငယ္၏ ခ်ိဳ​ႏွင့္​တူ​ေသာ ခ်ိဳ​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​ရွိ၍၊ န​ဂါး​ကဲ့​သို႔ စ​ကား​ေျပာ​လ်က္၊ ေျမ​ႀကီး​ထဲ​က ထြက္​သည္​ကို ငါ​ျမင္၏။-
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​အ​ျခား​သား​ရဲ​တစ္​ေကာင္​ကို​ငါ​ျမင္ ရ​၏။ သူ​သည္​ေျမ​ႀကီး​ထဲ​မွ​ထြက္​လာ​၏။ သူ႔ မွာ​သိုး​ခ်ိဳ​ႏွင့္​တူ​ေသာ​ဦး​ခ်ိဳ​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​ရွိ​၏။ သူ​သည္​န​ဂါး​ကဲ့​သို႔​စ​ကား​ေျပာ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် မြေကြီး​ထဲမှ​ထွက်​လာ​သော အခြား​သားရဲ​တစ်​ကောင်​ကို ငါ​မြင်​ရ​၏။ သူ​သည် သိုးသငယ်​၏​ဦးချို​နှင့်​တူ​သော ဦးချို​နှစ်​ချောင်း​ရှိ​၍ နဂါး​ကဲ့သို့​စကား​ပြော​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေျမႀကီး​ထဲမွ​ထြက္​လာ​ေသာ အျခား​သားရဲ​တစ္​ေကာင္​ကို ငါ​ျမင္​ရ​၏။ သူ​သည္ သိုးသငယ္​၏​ဦးခ်ိဳ​ႏွင့္​တူ​ေသာ ဦးခ်ိဳ​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​ရွိ​၍ နဂါး​ကဲ့သို႔​စကား​ေျပာ​၏။