Revelation 18:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကမ္ဘာ​ပေါ်​ရှိ​ကုန်​သည်​ကြီး​တို့​သည်​လည်း​မိ​မိ တို့​ကုန်​ပစ္စည်း​များ​ကို​ဝယ်​ယူ​မည့်​သူ​တစ်​ယောက် မျှ​မ​ရှိ​တော့​သ​ဖြင့်​ငို​ကြွေး​မြည်​တမ်း​၍​ဝမ်း နည်း​ပူ​ဆွေး​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လောကီကုန်သည်တို့သည် ထိုအတူ ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ၊ သူတို့ ကုန်သွယ်ဥစ္စာတည်း ဟူသော၊
Burmese 1928
မြေ ကြီး ကုန် သည် တို့ သည် ရွှေ၊ ငွေ၊ ကျောက် မျက်၊ ပု လဲ၊ ပိတ် ချော၊ အ မောင်း ထည်၊ ပိုး ထည်၊ အ နီ ထည်၊ နံ့ သာ သား အ မျိုး မျိုး၊ ဆင် စွယ် အ သုံး အ ဆောင် မှ စ၍ အ ဖိုး ထိုက် သစ် သား၊ ကြေး၊ သံ၊ ကျောက် ဖြူ အ သုံး အ ဆောင်၊ သစ် ကြံ ပိုး၊ ဖာ လာ၊ နံ့ သာ ပေါင်း၊ နံ့ သာ ဆီ၊ လော ဗန် စေး၊ စ ပျစ် ရည်၊ ဆီ၊ မုန့် ညက်၊ စ ပါး၊ နွား၊ သိုး၊ မြင်း၊ ရ ထား နှင့်၊ ကိုယ် ကာ ယ အ သက် ဝိ ညာဉ် ပါ လူ တည်း ဟူ သော ကုန် စည် များ ကို နောင် မည် သူ မျှ ဝယ် ယူ တော့ မည် မ ဟုတ် သော ကြောင့် ငို ကြွေး မြည် တမ်း ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
လော​ကီ​ကုန်​သည်​တို့​သည် ထို​အ​တူ ငို​ကြွေး၍ စိတ်​မ​သာ ညည်း​တွား​ကြ​လိမ့်​မည်။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သူ​တို့ ကုန်​သွယ်​ဥ​စ္စာ​တည်း ဟူ​သော၊-
Burmese JBZV
ေလာ​ကီ​ကုန္​သည္​တို႔​သည္ ထို​အ​တူ ငို​ေႂကြး၍ စိတ္​မ​သာ ညည္း​တြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔ ကုန္​သြယ္​ဥ​စၥာ​တည္း ဟူ​ေသာ၊-
Burmese MCLZV
ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​ကုန္​သည္​ႀကီး​တို႔​သည္​လည္း​မိ​မိ တို႔​ကုန္​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ဝယ္​ယူ​မည့္​သူ​တစ္​ေယာက္ မၽွ​မ​ရွိ​ေတာ့​သ​ျဖင့္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​၍​ဝမ္း နည္း​ပူ​ေဆြး​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ကမ္ဘာ​မြေကြီး​ပေါ်​ရှိ ကုန်သည်​များ​သည်​လည်း သူ​တို့​၏​ကုန်ပစ္စည်း​များ​ကို ဝယ်ယူ​မည့်​သူ​တစ်စုံတစ်ဦး​မျှ​မ​ရှိ​တော့​သဖြင့် သူ့​အတွက်​ဝမ်းနည်း​ကြေကွဲ​လျက် ငိုကြွေး​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ကမာၻ​ေျမႀကီး​ေပၚ​ရွိ ကုန္သည္​မ်ား​သည္​လည္း သူ​တို႔​၏​ကုန္ပစၥည္း​မ်ား​ကို ဝယ္ယူ​မည့္​သူ​တစ္စုံတစ္ဦး​မွ်​မ​ရွိ​ေတာ့​သျဖင့္ သူ႔​အတြက္​ဝမ္းနည္း​ေၾကကြဲ​လ်က္ ငိုေႂကြး​ၾက​လိမ့္မည္။