Revelation 18:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိ​မိ​၌​ရှိ​သ​မျှ​ကို​တစ်​နာ​ရီ​အ​တွင်း​၌ ဆုံး​ရှုံး​ရ​ပါ​သည်​တ​ကား'' ဟု​ငို​ကြွေး မြည်​တမ်း​ကြ​လိမ့်​မည်။ ခပ်​သိမ်း​သော​ရေ​ယာဉ်​မှူး​များ​နှင့်​ခ​ရီး​သည် အ​ပေါင်း​တို့​သည်​လည်း​ကောင်း၊ သင်္ဘော​သား​များ နှင့်​ရေ​ကြောင်း​ကုန်​သွယ်​မှု​ကို​ပြု​ကြ​သူ​အ​ပေါင်း တို့​သည်​လည်း​ကောင်း​အ​ဝေး​က​ရပ်​လျက်​နေ ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤမျှလောက်ကြီးစွာသော စည်းစိမ်သည် တနာရီခြင်းတွင် ပျက်စီးပါပြီတကားဟု ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။ ခပ်သိမ်းသော သင်္ဘောသူကြီး၊ အရပ်ရပ်သို့ လွှင့်ကူးတတ်သော သူအပေါင်းတို့နှင့် သင်္ဘောသား၊ ပင်လယ်ကုန်သည် ရှိသမျှတို့သည် အဝေးကရပ်၍
Burmese 1928
တစ် နာ ရီ ချင်း တွင် ထို မျှ လောက် စည်း စိမ် ဆုံး ပါး ပြီ တ ကား ဟု ငို ကြွေး မြည် တမ်း လျက် ဆို ကြ လိမ့် မည်။ သင်္ဘော သူ ကြီး ရှိ သ မျှ၊ သင်္ဘော စီး ရှိ သ မျှ၊ သင်္ဘော သား တို့ နှင့် ပင် လယ် ဖြင့် အ သက် မွေး သူ ဟူ သ မျှ လည်း၊
Burmese 2021
ဤ​မျှ​လောက်​ကြီး​စွာ​သော စည်း​စိမ်​သည် တစ်​နာ​ရီ​ချင်း​တွင် ပျက်​စီး​ပါ​ပြီ​တ​ကား​ဟု ငို​ကြွေး၍ စိတ်​မ​သာ ညည်း​တွား​ကြ​လိမ့်​မည်။ ခပ်​သိမ်း​သော သင်္ဘော​သူ​ကြီး၊ အ​ရပ်​ရပ်​သို့ လွှင့်​ကူး​တတ်​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့​နှင့် သင်္ဘော​သား၊ ပင်​လယ်​ကုန်​သည် ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည် အ​ဝေး​က​ရပ်၍-
Burmese JBZV
ဤ​မၽွ​ေလာက္​ႀကီး​စြာ​ေသာ စည္း​စိမ္​သည္ တစ္​နာ​ရီ​ခ်င္း​တြင္ ပ်က္​စီး​ပါ​ၿပီ​တ​ကား​ဟု ငို​ေႂကြး၍ စိတ္​မ​သာ ညည္း​တြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ သေဘၤာ​သူ​ႀကီး၊ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ လႊင့္​ကူး​တတ္​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ သေဘၤာ​သား၊ ပင္​လယ္​ကုန္​သည္ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​ေဝး​က​ရပ္၍-
Burmese MCLZV
မိ​မိ​၌​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​တစ္​နာ​ရီ​အ​တြင္း​၌ ဆုံး​ရွုံး​ရ​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု​ငို​ေႂကြး ျမည္​တမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​ေရ​ယာဥ္​မွူး​မ်ား​ႏွင့္​ခ​ရီး​သည္ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း​ေကာင္း၊ သေဘၤာ​သား​မ်ား ႏွင့္​ေရ​ေၾကာင္း​ကုန္​သြယ္​မွု​ကို​ျပဳ​ၾက​သူ​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​လည္း​ေကာင္း​အ​ေဝး​က​ရပ္​လ်က္​ေန ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ဤမျှလောက်​များပြား​သော​စည်းစိမ်​သည် တိုတောင်း​သော​အချိန်​တစ်​ခု​အတွင်း လုံးလုံး​ဖျက်ဆီး​ခြင်း​ခံရ​ပါ​သည်​တကား’​ဟု ဆို​ကြ​လိမ့်မည်။ ရေယာဉ်မှူး​အားလုံး၊ အရပ်ရပ်​သို့​ရွက်လွှင့်​တတ်​သော​သူ​အပေါင်း​တို့​နှင့် သင်္ဘောသား​များ၊ ပင်လယ်​ထဲ၌​အလုပ်လုပ်​နေ​သူ​ရှိသမျှ​တို့​သည်​လည်း အဝေး​မှ​ရပ်​လျက်
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ဤမွ်ေလာက္​မ်ားျပား​ေသာ​စည္းစိမ္​သည္ တိုေတာင္း​ေသာ​အခ်ိန္​တစ္​ခု​အတြင္း လုံးလုံး​ဖ်က္ဆီး​ျခင္း​ခံရ​ပါ​သည္​တကား’​ဟု ဆို​ၾက​လိမ့္မည္။ ေရယာဥ္မႉး​အားလုံး၊ အရပ္ရပ္​သို႔​႐ြက္လႊင့္​တတ္​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ သေဘၤာသား​မ်ား၊ ပင္လယ္​ထဲ၌​အလုပ္လုပ္​ေန​သူ​ရွိသမွ်​တို႔​သည္​လည္း အေဝး​မွ​ရပ္​လ်က္