Revelation 18:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​မြေ​မှုန့်​များ​ကို​မိ​မိ​တို့​အ​ပေါ်​သို့​ကြဲ ဖြန့်​လျက်``ဖြစ်​ရ​လေ​ခြင်း၊ ဖြစ်​ရ​လေ​ခြင်း။ ပင်​လယ် ကူး​သင်္ဘော​ပိုင်​ရှင်​အ​ပေါင်း​အား​ကြွယ်​ဝ​ချမ်း​သာ စေ​သော​မြို့​ကြီး​သည်​တစ်​နာ​ရီ​အ​တွင်း​ရှိ​သ​မျှ ဆုံး​ရှုံး​ရ​ပါ​သည်​တ​ကား'' ဟု​ငို​ကြွေး​မြည်​တမ်း ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ပင်လယ်ကူး သော သင်္ဘောကို ပိုင်သော သူအပေါင်းတို့အား ကိုယ် စည်စိမ်ကိုပေး၍ ငွေရတတ်စေသော မြို့ကြီး၊ တနာရီ ခြင်းတွင် ပျက်စီးပါပြီ တကားဟူ၍၎င်း အော်ဟစ်လျက်၊ မြေမှုန့်ကို မိမိတို့ခေါင်းပေါ်မှာ ပစ်တင်လျက် ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဦး ခေါင်း ထက် မြေ မှုန့် ကြဲ လျက် စည်း စိမ် ကြောင့် ပင် လယ် သွား သင်္ဘော ရှင် ရှိ သ မျှ ကို ကြွယ် ဝ စေ ခဲ့ ရာ ထို မြို့ ကြီး သည် အ မင်္ဂ လာ၊ အ မင်္ဂ လာ ရှိ လေ စွ။ တစ် နာ ရီ ချင်း တွင် မြို့ ဆိုး ကုန်း ဖြစ် ပြီ တ ကား ဟု အော် ဟစ် ငို ကြွေး မြည် တမ်း ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ဖြစ်​ရ​လေ​ခြင်း၊ ဖြစ်​ရ​လေ​ခြင်း၊ ပင်​လယ်​ကူး​သော သင်္ဘော​ကို​ပိုင်​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ကိုယ်​စည်း​စိမ်​ကို​ပေး၍ ငွေ​ရ​တတ်​စေ​သော မြို့​ကြီး၊ တစ်​နာ​ရီ​ချင်း​တွင် ပျက်​စီး​ပါ​ပြီ တ​ကား​ဟူ၍​လည်း​ကောင်း အော်​ဟစ်​လျက်၊ မြေ​မှုန့်​ကို မိ​မိ​တို့​ခေါင်း​ပေါ်​မှာ ပစ်​တင်​လျက် ငို​ကြွေး၍ စိတ်​မ​သာ ညည်း​တွား​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
ျဖစ္​ရ​ေလ​ျခင္း၊ ျဖစ္​ရ​ေလ​ျခင္း၊ ပင္​လယ္​ကူး​ေသာ သေဘၤာ​ကို​ပိုင္​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ကိုယ္​စည္း​စိမ္​ကို​ေပး၍ ေငြ​ရ​တတ္​ေစ​ေသာ ၿမိဳ႕​ႀကီး၊ တစ္​နာ​ရီ​ခ်င္း​တြင္ ပ်က္​စီး​ပါ​ၿပီ တ​ကား​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ေအာ္​ဟစ္​လ်က္၊ ေျမ​မွုန္႔​ကို မိ​မိ​တို႔​ေခါင္း​ေပၚ​မွာ ပစ္​တင္​လ်က္ ငို​ေႂကြး၍ စိတ္​မ​သာ ညည္း​တြား​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ေျမ​မွုန႔္​မ်ား​ကို​မိ​မိ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​ၾကဲ ျဖန႔္​လ်က္``ျဖစ္​ရ​ေလ​ျခင္း၊ ျဖစ္​ရ​ေလ​ျခင္း။ ပင္​လယ္ ကူး​သေဘၤာ​ပိုင္​ရွင္​အ​ေပါင္း​အား​ႂကြယ္​ဝ​ခ်မ္း​သာ ေစ​ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​သည္​တစ္​နာ​ရီ​အ​တြင္း​ရွိ​သ​မၽွ ဆုံး​ရွုံး​ရ​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း ၾက​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် မြေမှုန့်​ကို မိမိ​တို့​ခေါင်း​ပေါ်​သို့​ပစ်တင်​၍ ဝမ်းနည်း​ကြေကွဲ​လျက် ငိုကြွေး​ကြ​ကာ ‘မိမိ​၏​အဖိုးတန်​ပစ္စည်း​များ​ကြောင့် ပင်လယ်​ထဲရှိ​သင်္ဘော​များ​ကို ပိုင်ဆိုင်​သူ​ရှိသမျှ​တို့​အား ချမ်းသာ​စေ​ခဲ့​သည့် ကြီးမား​သော​မြို့၊ သင်​သည် တိုတောင်း​သော​အချိန်​တစ်​ခု​အတွင်း​၌ လုံးလုံး​ဖျက်ဆီး​ခြင်း​ခံရ​သည်​ဖြစ်၍ စိတ်​မချမ်းမြေ့​ဖွယ်၊ စိတ်​မချမ်းမြေ့​ဖွယ်​ဖြစ်​ပါ​သည်​တကား’​ဟု အော်ဟစ်​ပြောဆို​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ေျမမႈန႔္​ကို မိမိ​တို႔​ေခါင္း​ေပၚ​သို႔​ပစ္တင္​၍ ဝမ္းနည္း​ေၾကကြဲ​လ်က္ ငိုေႂကြး​ၾက​ကာ ‘မိမိ​၏​အဖိုးတန္​ပစၥည္း​မ်ား​ေၾကာင့္ ပင္လယ္​ထဲရွိ​သေဘၤာ​မ်ား​ကို ပိုင္ဆိုင္​သူ​ရွိသမွ်​တို႔​အား ခ်မ္းသာ​ေစ​ခဲ့​သည့္ ႀကီးမား​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္ တိုေတာင္း​ေသာ​အခ်ိန္​တစ္​ခု​အတြင္း​၌ လုံးလုံး​ဖ်က္ဆီး​ျခင္း​ခံရ​သည္​ျဖစ္၍ စိတ္​မခ်မ္းေျမ့​ဖြယ္၊ စိတ္​မခ်မ္းေျမ့​ဖြယ္​ျဖစ္​ပါ​သည္​တကား’​ဟု ေအာ္ဟစ္​ေျပာဆို​ၾက​၏။