Revelation 19:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ၏မျက်လုံးတော်တို့သည်မီးလျှံကဲ့သို့ တောက်ပ၏။ သူ၏ဦးခေါင်းတော်တွင်သရဖူ များကိုဆောင်းထား၏။ မိမိမှတစ်ပါး အခြားမည်သူမျှမသိသည့်အမည်နာမ တော်ကိုသူ၏အပေါ်မှာရေးမှတ်ထား၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မျက်စိတော်သည် မီးလျှံကဲ့သို့ဖြစ်၏။ ခေါင်း တော်ပေါ်၌ သရဖူများကို ဆောင်း၏။ ကိုယ်တိုင်မှတပါး၊ အဘယ်သူမျှမသိသော နာမတော်သည် ရေးထားလျက် ရှိ၏။
Burmese 1928
မီး လျှံ ကဲ့ သို့ စ က္ခု တော် ရှိ သော ထို အ ရှင် သည် မ ကိုဋ် အ များ ကို ဆောင်း လျက် အ သွေး စွန်း ပြီး ဝတ် လုံ ကို ရုံ လျက် ကိုယ် မှ တစ် ပါး မည် သူ မျှ မ သိ သော အ က္ခ ရာ တင် ပြီး နာ မ တော့် ပြင် ဘု ရား သ ခင့် နှုတ် က ပတ် တော် ဟူ ၍ ဘွဲ့ တော် ရှိ၏။
Burmese 2021
မျက်စိတော်သည် မီးလျှံကဲ့သို့ဖြစ်၏။ ခေါင်းတော်ပေါ်၌ သရဖူများကို ဆောင်း၏။ ကိုယ်တိုင်မှတစ်ပါး၊ အဘယ်သူမျှမသိသော နာမတော်သည် ရေးထားလျက် ရှိ၏။-
Burmese JBZV
မ်က္စိေတာ္သည္ မီးလၽွံကဲ့သို႔ျဖစ္၏။ ေခါင္းေတာ္ေပၚ၌ သရဖူမ်ားကို ေဆာင္း၏။ ကိုယ္တိုင္မွတစ္ပါး၊ အဘယ္သူမၽွမသိေသာ နာမေတာ္သည္ ေရးထားလ်က္ ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
သူ၏မ်က္လုံးေတာ္တို႔သည္မီးလၽွံကဲ့သို႔ ေတာက္ပ၏။ သူ၏ဦးေခါင္းေတာ္တြင္သရဖူ မ်ားကိုေဆာင္းထား၏။ မိမိမွတစ္ပါး အျခားမည္သူမၽွမသိသည့္အမည္နာမ ေတာ္ကိုသူ၏အေပၚမွာေရးမွတ္ထား၏။-
Burmese MSBU
သူ၏မျက်စိတို့သည် မီးလျှံကဲ့သို့ဖြစ်ပြီး သူ၏ဦးခေါင်းပေါ်၌ သရဖူများကိုဆောင်းထား၏။ သူ၌ရေးထားသောနာမတစ်ခုရှိ၍ ၎င်းကို သူကိုယ်တိုင်မှတစ်ပါး မည်သူမျှမသိ။
Burmese MSBZ
သူ၏မ်က္စိတို႔သည္ မီးလွ်ံကဲ့သို႔ျဖစ္ၿပီး သူ၏ဦးေခါင္းေပၚ၌ သရဖူမ်ားကိုေဆာင္းထား၏။ သူ၌ေရးထားေသာနာမတစ္ခုရွိ၍ ၎ကို သူကိုယ္တိုင္မွတစ္ပါး မည္သူမွ်မသိ။