Revelation 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​သော်​သင်​သည်​အ​စ​က​ကဲ့​သို့​ယ​ခု​အ​ခါ ၌ ငါ့​ကို​မ​ချစ်​တော့​သ​ဖြင့်​သင့်​အား​အ​ပြစ် ဆို​စ​ရာ​ရှိ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း၊ သင်သည် ရှေ့ဦးစွာသော ချစ်ခြင်း မေတ္တာလျော့ပြီဟုသင်၌ အပြစ်တင်စရာရှိ၏။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ဦး စွာ ပြ သော ချစ် ခြင်း မေ တ္တာ ကို စွန့် ခွာ သည့် အ တွက် သင့် အား ငါ အ ပြစ် တင် ရန် အ ကြောင်း ရှိ သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
သို့​သော်​လည်း၊ သင်​သည် ရှေ့​ဦး​စွာ​သော ချစ်​ခြင်း​မေ​တ္တာ​လျော့​ပြီ​ဟု သင်၌ အ​ပြစ်​တင်​စ​ရာ​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
သို႔​ေသာ္​လည္း၊ သင္​သည္ ေရွ႕​ဦး​စြာ​ေသာ ခ်စ္​ျခင္း​ေမ​တၱာ​ေလ်ာ့​ၿပီ​ဟု သင္၌ အ​ျပစ္​တင္​စ​ရာ​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
သို႔​ေသာ္​သင္​သည္​အ​စ​က​ကဲ့​သို႔​ယ​ခု​အ​ခါ ၌ ငါ့​ကို​မ​ခ်စ္​ေတာ့​သ​ျဖင့္​သင့္​အား​အ​ျပစ္ ဆို​စ​ရာ​ရွိ​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သင့်​အား ငါ​အပြစ်​ဆို​စရာ​ရှိ​၏။ အကြောင်းမှာ သင်​သည် မိမိ​၏​ကနဦး​မေတ္တာ​ကို​စွန့်ခွာ​ခဲ့​ပြီ။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သင့္​အား ငါ​အျပစ္​ဆို​စရာ​ရွိ​၏။ အေၾကာင္းမွာ သင္​သည္ မိမိ​၏​ကနဦး​ေမတၱာ​ကို​စြန႔္ခြာ​ခဲ့​ၿပီ။