Revelation 20:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ရှေး​မြွေ​န​ဂါး​ကြီး​ကို​ဖမ်း​ဆီး​ပြီး​လျှင် သံ​ကြိုး​ဖြင့်​အ​နှစ်​တစ်​ထောင်​ချည်​နှောင်​၍​ထား ၏။ ထို​န​ဂါး​ကား​နတ်​မိစ္ဆာ​ဘု​ရင်​သို့​မ​ဟုတ် စာ​တန်​ပင်​ဖြစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှေးမြွေဟောင်း၊ မာရ်နတ်စာတန်တည်းဟူ သော နဂါးကို ကိုင်ဘမ်း၍၊ အနှစ်တထောင်ဘို့ ချည်နှောင်လေ၏။
Burmese 1928
မာ နတ် စာ တန် တည်း ဟူ သော ရှေး မြွေ ဟောင်း န ဂါး ကို ဖမ်း ဆီး၍ နှစ် ပေါင်း တစ် ထောင် ချည် နှောင် လျက် င ရဲ သို့ ပစ် ချ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ရှေး​မြွေ​ဟောင်း၊ မာရ်​နတ်​စာ​တန်​တည်း​ဟူ​သော န​ဂါး​ကို ကိုင်​ဖမ်း၍၊ အ​နှစ်​တစ်​ထောင်​ဖို့ ချည်​နှောင်​လေ၏။-
Burmese JBZV
ေရွး​ေႁမြ​ေဟာင္း၊ မာရ္​နတ္​စာ​တန္​တည္း​ဟူ​ေသာ န​ဂါး​ကို ကိုင္​ဖမ္း၍၊ အ​ႏွစ္​တစ္​ေထာင္​ဖို႔ ခ်ည္​ေႏွာင္​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ေရွး​ေႁမြ​န​ဂါး​ႀကီး​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ၿပီး​လၽွင္ သံ​ႀကိဳး​ျဖင့္​အ​ႏွစ္​တစ္​ေထာင္​ခ်ည္​ေႏွာင္​၍​ထား ၏။ ထို​န​ဂါး​ကား​နတ္​မိစၧာ​ဘု​ရင္​သို႔​မ​ဟုတ္ စာ​တန္​ပင္​ျဖစ္​၏။-
Burmese MSBU
သူ​သည် မာရ်နတ်​စာတန်​ဖြစ်​သည့် ရှေး​မြွေ​ဟောင်း​တည်းဟူသော​နဂါး​ကို​ဖမ်း​လျက် အနှစ်​တစ်ထောင်​ချည်နှောင်​ထား​၍
Burmese MSBZ
သူ​သည္ မာရ္နတ္​စာတန္​ျဖစ္​သည့္ ေရွး​ေႁမြ​ေဟာင္း​တည္းဟူေသာ​နဂါး​ကို​ဖမ္း​လ်က္ အႏွစ္​တစ္ေထာင္​ခ်ည္ေႏွာင္​ထား​၍