Revelation 21:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဝိညာဉ်​တော်​သည်​ငါ့​အ​ပေါ်​သို့​သက်​ရောက်​တော် မူ​လျက်၊ ကောင်း​ကင်​တ​မန်​သည်​ငါ့​ကို​အ​လွန်​မြင့် သော​တောင်​ထိပ်​ပေါ်​သို့​ခေါ်​ဆောင်​သွား​ပြီး​လျှင် ဘု​ရား​သ​ခင်​စံ​တော်​မူ​ရာ​ကောင်း​ကင်​ဘုံ​မှ သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​သည့်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သက် ဆင်း​လာ​သည်​ကို​ပြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကြီးမြင့်သော တောင်သို့ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါ့ကို ဆောင်သွား၍ သန့်ရှင်းသော ယေရုရှလင်မြို့သည် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော်နှင့် ပြည့်စုံလျက်၊ ဘုရားသခင့် အထံတော်၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်သည်ကို ငါ့အား ပြလေ၏။
Burmese 1928
ဝိ ညာဉ် တော် ဝင် စား သူ ငါ့ ကို ကြီး မြင့် သော တောင် သို့ ခေါ် သွား လျက် ဘု ရား သ ခင် စံ တော် မူ ရာ ကောင်း ကင် ဘုံ မှ ဆင်း သက် သည့် သန့် ရှင်း သော ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တော် ကို ပြ ၏။
Burmese 2021
ကြီး​မြင့်​သော​တောင်​သို့ ဝိ​ညာဉ်​တော်​အား​ဖြင့် ငါ့​ကို ဆောင်​သွား၍ သန့်​ရှင်း​သော ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သည် ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ဘုန်း​တော်​နှင့် ပြည့်​စုံ​လျက်၊ ဘု​ရား​သ​ခင့် အ​ထံ​တော်၊ ကောင်း​ကင်​ဘုံ​မှ ဆင်း​သက်​သည်​ကို ငါ့​အား​ပြ​လေ၏။-
Burmese JBZV
ႀကီး​ျမင့္​ေသာ​ေတာင္​သို႔ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ငါ့​ကို ေဆာင္​သြား၍ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဘုန္း​ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္၊ ဘု​ရား​သ​ခင့္ အ​ထံ​ေတာ္၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ ဆင္း​သက္​သည္​ကို ငါ့​အား​ျပ​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္​ငါ့​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေတာ္ မူ​လ်က္၊ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္​ငါ့​ကို​အ​လြန္​ျမင့္ ေသာ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​စံ​ေတာ္​မူ​ရာ​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သက္ ဆင္း​လာ​သည္​ကို​ျပ​၏။-
Burmese MSBU
ထို​ကောင်းကင်​တမန်​သည် ကြီးမား​၍​မြင့်​လှ​သော​တောင်​ပေါ်သို့ ဝိညာဉ်​တော်​အားဖြင့် ငါ့​ကို​ခေါ်ဆောင်​သွား​ကာ ဘုရားသခင်​အထံ​တော်၊ ကောင်းကင်​ထက်​မှ​ဆင်းသက်လာ​သည့် သန့်ရှင်း​သော​ဂျေရုဆလင်​မြို့​ကို ငါ့​အား​ပြ​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​ေကာင္းကင္​တမန္​သည္ ႀကီးမား​၍​ျမင့္​လွ​ေသာ​ေတာင္​ေပၚသို႔ ဝိညာဥ္​ေတာ္​အားျဖင့္ ငါ့​ကို​ေခၚေဆာင္​သြား​ကာ ဘုရားသခင္​အထံ​ေတာ္၊ ေကာင္းကင္​ထက္​မွ​ဆင္းသက္လာ​သည့္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ကို ငါ့​အား​ျပ​ေလ​၏။