Revelation 3:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည်ငါမှာကြားသည့်အတိုင်းစိတ်ရှည်သည်း ခံလျက်နေခဲ့၏။ သို့ဖြစ်၍ကမ္ဘာသူကမ္ဘာသားတို့ အားစစ်ဆေးရန် ဆင်းရဲဒုက္ခကျရောက်လာချိန်၌ သင့်အားငါကာကွယ်စောင့်ရှောက်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ငါ၏သည်းခံခြင်းနှင့်စပ်ဆိုင်သော နှုတ်ကပတ် တရားကိုစောင့်ရှောက်သောကြောင့်၊ မြေကြီး အပေါ်၌ နေသောသူတို့ကို စုံစမ်းစေခြင်းငှါ၊ လောကီ နိုင်ငံအရပ်ရပ်တို့ကို နှံ့ပြားလတံ့သော စုံစမ်းရာ ကာလတွင်၊ သင့်ကိုငါစောင့်ရှောက်မည်။
Burmese 1928
သင် သည် ငါ၏ တည် ကြည် ခြင်း သ တင်း အ တိုင်း စောင့် ရှောက် ခဲ့ သော ကြောင့် ငါ လည်း မြေ ကြီး ပေါ် တွင် နေ ထိုင် သူ တို့ ကို စုံ စမ်း ရန် တစ် လော က လုံး နှံ့ သင့် လ တ္တံ့ သော စုံ စမ်း ချိန်၌ သင့် ကို စောင့် ထိန်း မည်။
Burmese 2021
သင်သည် ငါ၏သည်းခံခြင်းနှင့်စပ်ဆိုင်သော နှုတ်ကပတ်တရားကို စောင့်ရှောက်သောကြောင့်၊ မြေကြီးအပေါ်၌ နေသောသူတို့ကို စုံစမ်းစေခြင်းငှာ၊ လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်တို့ကို နှံ့ပြားလတ္တံ့သော စုံစမ်းရာ ကာလတွင်၊ သင့်ကို ငါစောင့်ရှောက်မည်။-
Burmese JBZV
သင္သည္ ငါ၏သည္းခံျခင္းႏွင့္စပ္ဆိုင္ေသာ ႏွုတ္ကပတ္တရားကို ေစာင့္ေရွာက္ေသာေၾကာင့္၊ ေျမႀကီးအေပၚ၌ ေနေသာသူတို႔ကို စုံစမ္းေစျခင္းငွာ၊ ေလာကီနိုင္ငံအရပ္ရပ္တို႔ကို ႏွံ့ျပားလတၱံ့ေသာ စုံစမ္းရာ ကာလတြင္၊ သင့္ကို ငါေစာင့္ေရွာက္မည္။-
Burmese MCLZV
သင္သည္ငါမွာၾကားသည့္အတိုင္းစိတ္ရွည္သည္း ခံလ်က္ေနခဲ့၏။ သို႔ျဖစ္၍ကမၻာသူကမၻာသားတို႔ အားစစ္ေဆးရန္ ဆင္းရဲဒုကၡက်ေရာက္လာခ်ိန္၌ သင့္အားငါကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မည္။-
Burmese MSBU
သင်သည် သည်းခံခြင်းနှင့်ဆိုင်သော ငါ၏နှုတ်ကပတ်တရားကို လိုက်နာစောင့်ထိန်းသောကြောင့် ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်၌နေထိုင်ကြသောသူတို့ကို စမ်းသပ်စစ်ဆေးရန်အတွက် ကမ္ဘာတစ်ခုလုံးအပေါ်သို့ သက်ရောက်လာတော့မည့် စမ်းသပ်စစ်ဆေးရာကာလတွင် ငါသည်လည်း သင့်ကိုစောင့်ရှောက်မည်။
Burmese MSBZ
သင္သည္ သည္းခံျခင္းႏွင့္ဆိုင္ေသာ ငါ၏ႏႈတ္ကပတ္တရားကို လိုက္နာေစာင့္ထိန္းေသာေၾကာင့္ ကမာၻေျမႀကီးေပၚ၌ေနထိုင္ၾကေသာသူတို႔ကို စမ္းသပ္စစ္ေဆးရန္အတြက္ ကမာၻတစ္ခုလုံးအေပၚသို႔ သက္ေရာက္လာေတာ့မည့္ စမ္းသပ္စစ္ေဆးရာကာလတြင္ ငါသည္လည္း သင့္ကိုေစာင့္ေရွာက္မည္။