Revelation 5:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ခွန်အားကြီးမားသောကောင်းကင်တမန် တစ်ပါးက``အဘယ်သူသည်တံဆိပ်များကိုခွာ ၍ဤစာလိပ်ကိုဖွင့်ထိုက်ပါသနည်း'' ဟုအသံ ကျယ်စွာကြွေးကြော်လျက်နေသည်ကိုငါမြင်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အားကြီးသောကောင်းကင်တမန်တပါးက၊ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ တံဆိပ်တို့ကိုခွါခြင်းငှါ အဘယ်သူထိုက် သနည်းဟု ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။
Burmese 1928
ထို တံ ဆိပ် ကို ဖျက်၍ စာ လိပ် ကို ဖြန့် ခြင်း ငှါ မည် သူ ထိုက် တန် သ နည်း ဟု၊ ကျယ် သော အ သံ နှင့် ခွန် အား ကြီး သော စေ တ မန် တော် တစ် ပါး ကြွေး ကြော် ရာ၊
Burmese 2021
အားကြီးသော ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးက၊ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ တံဆိပ်တို့ကိုခွာခြင်းငှာ အဘယ်သူထိုက် သနည်းဟု ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။-
Burmese JBZV
အားႀကီးေသာ ေကာင္းကင္တမန္တစ္ပါးက၊ ထိုစာေစာင္ကိုဖြင့္၍ တံဆိပ္တို႔ကိုခြာျခင္းငွာ အဘယ္သူထိုက္ သနည္းဟု ႀကီးေသာအသံႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္လ်က္ရွိသည္ကို ငါျမင္၏။-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ခြန္အားႀကီးမားေသာေကာင္းကင္တမန္ တစ္ပါးက``အဘယ္သူသည္တံဆိပ္မ်ားကိုခြာ ၍ဤစာလိပ္ကိုဖြင့္ထိုက္ပါသနည္း'' ဟုအသံ က်ယ္စြာေႂကြးေၾကာ္လ်က္ေနသည္ကိုငါျမင္၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ခွန်အားကြီးသောကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးက “မည်သူသည် စာလိပ်ကိုဖွင့်၍ ၎င်း၏တံဆိပ်များကိုခွာထိုက်သနည်း”ဟု ကျယ်လောင်သောအသံနှင့် ကြွေးကြော်နေသည်ကို ငါမြင်ရ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ခြန္အားႀကီးေသာေကာင္းကင္တမန္တစ္ပါးက “မည္သူသည္ စာလိပ္ကိုဖြင့္၍ ၎၏တံဆိပ္မ်ားကိုခြာထိုက္သနည္း”ဟု က်ယ္ေလာင္ေသာအသံႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္ေနသည္ကို ငါျမင္ရ၏။