Revelation 5:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ကောင်းကင်၊ ကမ္ဘာမြေကြီး၊ မြေကြီး အောက်၌ ထိုစာလိပ်ကိုဖွင့်နိုင်သူသို့မဟုတ် ကြည့်နိုင်သူတစ်ယောက်မျှမရှိ။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ကြည့်ခြင်းငှါ ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက်၌ အဘယ်သူမျှမတတ်နိုင်။ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ ကြည့်ထိုက်သောသူ တယောက်ကိုမျှ ရှာ၍မတွေ့သောကြောင့်၊ ငါသည် များစွာငိုကြွေးလေ၏။
Burmese 1928
မိုး မြေ နှင့် မြေ အောက် တွင် ထို စာ လိပ် ကို ဖြန့် ကြည့် နိုင် သူ မ ရှိ သည် ကို ငါ မြင် ရ၏။
Burmese 2021
ထိုစာစောင်ကို ဖွင့်၍ကြည့်ခြင်းငှာ ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက်၌ အဘယ်သူမျှမတတ်နိုင်။ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ ကြည့်ထိုက်သောသူ တစ်ယောက်ကိုမျှ ရှာ၍မတွေ့သောကြောင့်၊ ငါသည် များစွာငိုကြွေးလေ၏။-
Burmese JBZV
ထိုစာေစာင္ကို ဖြင့္၍ၾကည့္ျခင္းငွာ ေကာင္းကင္၊ ေျမႀကီး၊ ေျမႀကီးေအာက္၌ အဘယ္သူမၽွမတတ္နိုင္။ ထိုစာေစာင္ကိုဖြင့္၍ ၾကည့္ထိုက္ေသာသူ တစ္ေယာက္ကိုမၽွ ရွာ၍မေတြ႕ေသာေၾကာင့္၊ ငါသည္ မ်ားစြာငိုေႂကြးေလ၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ေကာင္းကင္၊ ကမၻာေျမႀကီး၊ ေျမႀကီး ေအာက္၌ ထိုစာလိပ္ကိုဖြင့္နိုင္သူသို႔မဟုတ္ ၾကည့္နိုင္သူတစ္ေယာက္မၽွမရွိ။-
Burmese MSBU
သို့သော် ကောင်းကင်၌ဖြစ်စေ၊ မြေကြီးပေါ်၌ဖြစ်စေ၊ မြေကြီးအောက်၌ဖြစ်စေ စာလိပ်ကိုဖွင့်ရန်၊ သို့မဟုတ် ကြည့်ရန် တတ်နိုင်သူတစ်စုံတစ်ဦးမျှမရှိ။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ေကာင္းကင္၌ျဖစ္ေစ၊ ေျမႀကီးေပၚ၌ျဖစ္ေစ၊ ေျမႀကီးေအာက္၌ျဖစ္ေစ စာလိပ္ကိုဖြင့္ရန္၊ သို႔မဟုတ္ ၾကည့္ရန္ တတ္ႏိုင္သူတစ္စုံတစ္ဦးမွ်မရွိ။