Revelation 9:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​မီး​ခိုး​ထဲ​မှ​ကျိုင်း​ကောင်​များ​ထွက်​လာ​ပြီး လျှင် ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​ပေါ်​သို့​ကျ​ကုန်​၏။ သူ​တို့ မှာ​ကင်း​မြီး​ကောက်​များ​ကဲ့​သို့​တန်​ခိုး​ရှိ ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကျိုင်းကောင်တို့သည် မီးခိုးအထဲက မြေကြီးအပေါ်သို့ထွက်၍ မြေကင်းမြီးကောက်တန်ခိုးကဲ့သို့သော တန်ခိုးကိုရကြ၏။
Burmese 1928
ထို မီး ခိုး ထဲ က ကျိုင်း ကောင် များ သည် မြေ ပေါ် သို့ ထွက် လာ လျက် မြေ ကြီး ရှိ ကင်း မြီး ကောက် များ ကဲ့ သို့ တန် ခိုး ရ ပြီး လျှင် သစ် ဝါး ကောက် ပဲ မှ စ၍၊
Burmese 2021
ကျိုင်း​ကောင်​တို့​သည် မီး​ခိုး​အ​ထဲ​က မြေ​ကြီး​အ​ပေါ်​သို့​ထွက်၍ မြေ​ကင်း​မြီး​ကောက် တန်​ခိုး​ကဲ့​သို့​သော တန်​ခိုး​ကို ရ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
က်ိဳင္း​ေကာင္​တို႔​သည္ မီး​ခိုး​အ​ထဲ​က ေျမ​ႀကီး​အ​ေပၚ​သို႔​ထြက္၍ ေျမ​ကင္း​ၿမီး​ေကာက္ တန္​ခိုး​ကဲ့​သို႔​ေသာ တန္​ခိုး​ကို ရ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​မီး​ခိုး​ထဲ​မွ​က်ိဳင္း​ေကာင္​မ်ား​ထြက္​လာ​ၿပီး လၽွင္ ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​သို႔​က်​ကုန္​၏။ သူ​တို႔ မွာ​ကင္း​ၿမီး​ေကာက္​မ်ား​ကဲ့​သို႔​တန္​ခိုး​ရွိ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ထို​မီးခိုး​ထဲမှ ကျိုင်းကောင်​များ​သည် မြေကြီး​ပေါ်သို့​ထွက်လာ​ကြ​၏။ သူ​တို့​အား မြေကြီး​၏​ကင်းမြီးကောက်​တို့​၌​ရှိ​သည့် အစွမ်း​ကဲ့သို့သော​အစွမ်း​ကို ပေးအပ်​ထား​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ထို​မီးခိုး​ထဲမွ က်ိဳင္းေကာင္​မ်ား​သည္ ေျမႀကီး​ေပၚသို႔​ထြက္လာ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​အား ေျမႀကီး​၏​ကင္းၿမီးေကာက္​တို႔​၌​ရွိ​သည့္ အစြမ္း​ကဲ့သို႔ေသာ​အစြမ္း​ကို ေပးအပ္​ထား​၏။