Romans 1:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အမှန်တရားကိုလူတို့မသိစေရန်ဆီးတား ပိတ်ပင်သော၊ ဆိုးညစ်မှုကိုပြုကျင့်သောဘုရား မဲ့သူတို့၏အပြစ်နှင့်ဆိုးညစ်မှုအပေါင်းတို့ အပေါ်သို့ ကောင်းကင်မှဘုရားသခင်၏အမျက် တော်သည်သက်ရောက်လျက်ရှိကြောင်းပေါ်လွင် ထင်ရှားလာပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
သမ္မာတရားကိုအဓမ္မဖြင့် ဆီးတားနှိပ်စက်သော သူတို့ ပြုတတ်သော ဘုရားမဲ့နေခြင်းအမှု၊ တရားကို လွန်ကျူးခြင်း အမှုအမျိုးမျိုးတို့ တဘက်၌ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော်သည်ကောင်းကင်မှ ထင်ရှားလျက်ရှိ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် ဖော် ပြ တော် မူ သည့် အ လျောက် ကိုယ် တော့် အ ကြောင်း သိ အပ် သ မျှ ထင် ရှား ပြီး ဖြစ်၍၊ သ မ္မာ တ ရား ကို မ တ ရား သ ဖြင့် ဖိ စီး သူ တို့၏ ဘု ရား မဲ့ နေ ခြင်း နှင့် တ ရား မဲ့ နေ ခြင်း ခပ် သိမ်း အ ပေါ် တွင် မူ ကား ဘု ရား သ ခင့် အ မျက် တော် သည် ကောင်း ကင် မှ ထင် ရှား လျက် ရှိ၏။
Burmese 2021
သမ္မာတရားကိုအဓမ္မဖြင့် ဆီးတားနှိပ်စက်သောသူတို့ ပြုတတ်သော ဘုရားမဲ့နေခြင်းအမှု၊ တရားကို လွန်ကျူးခြင်း အမှုအမျိုးမျိုးတို့ တစ်ဖက်၌ ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော်သည် ကောင်းကင်မှ ထင်ရှားလျက်ရှိ၏။-
Burmese JBZV
သမၼာတရားကိုအဓမၼျဖင့္ ဆီးတားႏွိပ္စက္ေသာသူတို႔ ျပဳတတ္ေသာ ဘုရားမဲ့ေနျခင္းအမွု၊ တရားကို လြန္က်ဴးျခင္း အမွုအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ တစ္ဖက္၌ ဘုရားသခင္၏ အမ်က္ေတာ္သည္ ေကာင္းကင္မွ ထင္ရွားလ်က္ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
အမွန္တရားကိုလူတို႔မသိေစရန္ဆီးတား ပိတ္ပင္ေသာ၊ ဆိုးညစ္မွုကိုျပဳက်င့္ေသာဘုရား မဲ့သူတို႔၏အျပစ္ႏွင့္ဆိုးညစ္မွုအေပါင္းတို႔ အေပၚသို႔ ေကာင္းကင္မွဘုရားသခင္၏အမ်က္ ေတာ္သည္သက္ေရာက္လ်က္ရွိေၾကာင္းေပၚလြင္ ထင္ရွားလာၿပီ။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်၏အမျက်တော်သည် ကောင်းကင်မှထင်ရှားလျက် သမ္မာတရားကို မတရားမှုဖြင့်တားဆီးပိတ်ပင်သောသူတို့၏ဘုရားတရားမဲ့ခြင်းနှင့် မတရားမှုအလုံးစုံတို့အပေါ်သို့ သက်ရောက်၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္၏အမ်က္ေတာ္သည္ ေကာင္းကင္မွထင္ရွားလ်က္ သမၼာတရားကို မတရားမႈျဖင့္တားဆီးပိတ္ပင္ေသာသူတို႔၏ဘုရားတရားမဲ့ျခင္းႏွင့္ မတရားမႈအလုံးစုံတို႔အေပၚသို႔ သက္ေရာက္၏။