Romans 1:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နည်း​တူ​စွာ​ယောကျာ်း​တို့​သည်​လည်း မိန်း​မ များ​နှင့်​ဋ္ဌမ္မ​တာ​ထုံး​စံ​အ​တိုင်း​ဆက်​ဆံ​မှု​ကို မ​ပြု​ဘဲ ယောကျာ်း​အ​ချင်း​ချင်း​ရာ​ဂ​မီး​တောက် လောင်​လျက်​ရှိ​ကြ​၏။ ယောကျာ်း​တို့​သည်​အ​ချင်း ချင်း​အား​ရှက်​ကြောက်​ဖွယ်​သော​အ​မှု​တို့​ကို​ပြု ကြ​သ​ဖြင့် မိ​မိ​တို့​ဆိုး​ညစ်​သော​အ​ကျင့် အ​တွက်​ထိုက်​သင့်​သည့်​အ​ပြစ်​ဒဏ်​ကို​ခံ​ရ ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအတူ၊ ယောက်ျားတို့သည်လည်း မိန်းမနှင့် ဆက်ဆံခြင်း ပကတိထုံးစံကိုစွန့်၍ အချင်းချင်းကိလေ သာစိတ်ပူလောင်သဖြင့်၊ ရှက်ကြောက်ဘွယ်သောအမှုကို ယောက်ျားချင်းပြုလျက်၊ မိမိတို့ မှားယွင်းခြင်းနှင့် အလျောက် မိမိတို့အပြစ်ဒဏ်ကို ခံရကြ၏။
Burmese 1928
ယောက်ျား ဖြစ် သူ တို့ သည် ဓ မ္ဓ တာ အ တိုင်း မိန်း မ နှင့် ဆက် ဆံ သော ထုံး စံ ကို စွန့် ပြီး လျှင် တစ် ယောက် ကို တစ် ယောက် ရာ ဂ မီး တောက် လျက် အ ဗြ ဟ္မ မှု ကို ယောက်ျား ချင်း ပြု သ ဖြင့် မိုက် မှား သည် နှင့် အ မျှ အ ကျိုး ဆက် ကို ကိုယ် တိုင် ခံ ရ ကြ၏။
Burmese 2021
ထို​အ​တူ၊ ယောက်ျား​တို့​သည်​လည်း မိန်း​မ​နှင့် ဆက်​ဆံ​ခြင်း ပ​က​တိ​ထုံး​စံ​ကို​စွန့်၍ အ​ချင်း​ချင်း ကိ​လေ​သာ​စိတ်​ပူ​လောင်​သ​ဖြင့်၊ ရှက်​ကြောက်​ဖွယ်​သော​အ​မှု​ကို ယောက်ျား​ချင်း​ပြု​လျက်၊ မိ​မိ​တို့ မှား​ယွင်း​ခြင်း​နှင့်​အ​လျောက် မိ​မိ​တို့​အ​ပြစ်​ဒဏ်​ကို ခံ​ရ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​အ​တူ၊ ေယာက္်ား​တို႔​သည္​လည္း မိန္း​မ​ႏွင့္ ဆက္​ဆံ​ျခင္း ပ​က​တိ​ထုံး​စံ​ကို​စြန္႔၍ အ​ခ်င္း​ခ်င္း ကိ​ေလ​သာ​စိတ္​ပူ​ေလာင္​သ​ျဖင့္၊ ရွက္​ေၾကာက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​ကို ေယာက္်ား​ခ်င္း​ျပဳ​လ်က္၊ မိ​မိ​တို႔ မွား​ယြင္း​ျခင္း​ႏွင့္​အ​ေလ်ာက္ မိ​မိ​တို႔​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို ခံ​ရ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​နည္း​တူ​စြာ​ေယာက်ာ္း​တို႔​သည္​လည္း မိန္း​မ မ်ား​ႏွင့္​ဓမၼ​တာ​ထုံး​စံ​အ​တိုင္း​ဆက္​ဆံ​မွု​ကို မ​ျပဳ​ဘဲ ေယာက်ာ္း​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ရာ​ဂ​မီး​ေတာက္ ေလာင္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။ ေယာက်ာ္း​တို႔​သည္​အ​ခ်င္း ခ်င္း​အား​ရွက္​ေၾကာက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ ၾက​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​တို႔​ဆိုး​ညစ္​ေသာ​အ​က်င့္ အ​တြက္​ထိုက္​သင့္​သည့္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ခံ​ရ ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထိုနည်းတူ ယောက်ျား​တို့​သည်​လည်း မိန်းမ​နှင့်​သဘာဝ​နှင့်​လျော်ညီ​သော​ဆက်ဆံ​မှု​ကို​စွန့်​၍ သူ​တို့​အချင်းချင်း​ရာဂ​မီး​တောက်လောင်​စေ​လျက် ရှက်ဖွယ်​ကောင်း​သော​အမှု​ကို ယောက်ျား​အချင်းချင်း​ပြု​ကြ​သဖြင့် သူ​တို့​၏​မှားယွင်း​ခြင်း​နှင့်​ထိုက်သင့်​သော​အပြစ်ဒဏ်​ကို သူ​တို့​ကိုယ်တိုင်​ခံရ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထိုနည္းတူ ေယာက္်ား​တို႔​သည္​လည္း မိန္းမ​ႏွင့္​သဘာဝ​ႏွင့္​ေလ်ာ္ညီ​ေသာ​ဆက္ဆံ​မႈ​ကို​စြန႔္​၍ သူ​တို႔​အခ်င္းခ်င္း​ရာဂ​မီး​ေတာက္ေလာင္​ေစ​လ်က္ ရွက္ဖြယ္​ေကာင္း​ေသာ​အမႈ​ကို ေယာက္်ား​အခ်င္းခ်င္း​ျပဳ​ၾက​သျဖင့္ သူ​တို႔​၏​မွားယြင္း​ျခင္း​ႏွင့္​ထိုက္သင့္​ေသာ​အျပစ္ဒဏ္​ကို သူ​တို႔​ကိုယ္တိုင္​ခံရ​ၾက​၏။