Romans 10:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုကြား နာခြင်းကြောင့်ယုံကြ၏။ ခရစ်တော်အကြောင်း ဟောပြောခြင်းကြောင့်နှုတ်ကပတ်တရားတော် ကိုကြားနာရ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ ယုံကြည်ခြင်းသည် ကြားနာခြင်း အားဖြင့်ဖြစ်၏။ ကြားနာခြင်းသည်လည်း၊ ဘုရားသခင်၏ စကားတော်အားဖြင့် ဖြစ်၏။
Burmese 1928
သို့ နှင့် အ ညီ ယုံ ကြည် ခွင့် သည် ကြား နာ ခြင်း ကြောင့်၊ ကြား နာ ခွင့် လည်း ခ ရစ် တော် သ တင်း ကြောင့် သာ ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍၊ ယုံကြည်ခြင်းသည် ကြားနာခြင်းအားဖြင့် ဖြစ်၏။ ကြားနာခြင်းသည်လည်း၊ ဘုရားသခင်၏ စကားတော်အားဖြင့် ဖြစ်၏။-
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍၊ ယုံၾကည္ျခင္းသည္ ၾကားနာျခင္းအားျဖင့္ ျဖစ္၏။ ၾကားနာျခင္းသည္လည္း၊ ဘုရားသခင္၏ စကားေတာ္အားျဖင့္ ျဖစ္၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ႏွုတ္ကပတ္တရားေတာ္ကိုၾကား နာျခင္းေၾကာင့္ယုံၾက၏။ ခရစ္ေတာ္အေၾကာင္း ေဟာေျပာျခင္းေၾကာင့္ႏွုတ္ကပတ္တရားေတာ္ ကိုၾကားနာရ၏။
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ ယုံကြည်ခြင်းသည် ကြားနာခြင်းအားဖြင့်ဖြစ်ပြီး ကြားနာခြင်းသည် ခရစ်တော်၏စကားတော်အားဖြင့်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ ယုံၾကည္ျခင္းသည္ ၾကားနာျခင္းအားျဖင့္ျဖစ္ၿပီး ၾကားနာျခင္းသည္ ခရစ္ေတာ္၏ စကားေတာ္အားျဖင့္ျဖစ္၏။