Romans 11:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ သည်ကိုယ်တော်အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ကိုယ် တော်၏အတွက်လည်းကောင်းတည်လျက် ရှိကြ၏။ ကိုယ်တော်သည်ထာဝစဉ်ဘုန်း အသရေထွန်းတောက်တော်မူပါစေ သတည်း။ အာမင်။
Burmese 1835 Version Judson
ခပ်သိမ်းသောအရာတို့သည် ကိုယ်တော်အထဲက၎င်း၊ ကိုယ်တော်အားဖြင့်၎င်း၊ ကိုယ်တော်အဘို့ အလိုငှါ၎င်း ဖြစ်ကြ၏။ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းကြီးတော်မူစေသတည်း။ အာမင်။
Burmese 1928
အ ရာ ခပ် သိမ်း သည် ကိုယ် တော် မှ၊ ကိုယ် တော် ဖြင့်၊ ကိုယ် တော့် အ ဖို့ ဖြစ်၏။ က မ္ဘာ အ ဆက် ဆက် ဘုန်း တော် ကြီး ပါ စေ သ တည်း။ အာ မင်။
Burmese 2021
ခပ်သိမ်းသောအရာတို့သည် ကိုယ်တော်အထဲကလည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်အဖို့ အလိုငှာလည်းကောင်း ဖြစ်ကြ၏။ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းကြီးတော်မူစေသတည်း။ အာမင်။
Burmese JBZV
ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္အထဲကလည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္အားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္အဖို႔ အလိုငွာလည္းေကာင္း ျဖစ္ၾက၏။ ကမၻာအဆက္ဆက္ ဘုန္းႀကီးေတာ္မူေစသတည္း။ အာမင္။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။ ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ သည္ကိုယ္ေတာ္အားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ ေတာ္၏အတြက္လည္းေကာင္းတည္လ်က္ ရွိၾက၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ထာဝစဥ္ဘုန္း အသေရထြန္းေတာက္ေတာ္မူပါေစ သတည္း။ အာမင္။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား အရာခပ်သိမ်းတို့သည် ကိုယ်တော်ထံမှလည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်အတွက်လည်းကောင်း ဖြစ်တည်ကြ၏။ ကိုယ်တော်ရှင်၌ ကာလအစဉ်အဆက် ဘုန်းအသရေတော်တည်ရှိပါစေသော။ အာမင်။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား အရာခပ္သိမ္းတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ထံမွလည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္အားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္အတြက္လည္းေကာင္း ျဖစ္တည္ၾက၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၌ ကာလအစဥ္အဆက္ ဘုန္းအသေရေတာ္တည္ရွိပါေစေသာ။ အာမင္ ။