Romans 11:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ထို​သူ​တို့​အား​ကျေး​ဇူး​တော် ကို​အ​ခြေ​ခံ​၍​ရွေး​ကောက်​တော်​မူ​၏။ သူ​တို့ ၏​အ​ကျင့်​ကို​အ​ခြေ​ခံ​၍​ရွေး​ကောက်​တော် မူ​သည်​မ​ဟုတ်။ အ​ကယ်​၍​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏ ရွေး​ကောက်​တော်​မူ​ခြင်း​သည် လူ့​အ​ကျင့်​ကို အ​ခြေ​ခံ​လျှင်​ကိုယ်​တော်​၏​ကျေး​ဇူး​တော် သည်​အ​စစ်​အ​မှန်​မ​ဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်ရှိလျှင်၊ ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်အားဖြင့်မရှိ၊ ရှိလျှင်ကျေးဇူးသည် ကျေးဇူးမဟုတ်။ ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်အားဖြင့်ရှိလျှင်၊ ကျေးဇူးအားဖြင့်မရှိ၊ ရှိလျှင်ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်သည် အကျင့် မဟုတ်။
Burmese 1928
ကျေး ဇူး တော် နှင့် ဆိုင် က၊ ကိုယ် ကျင့် အား ဖြင့် မ ဟုတ်။ အ ကယ်၍ ဟုတ် ခဲ့ လျှင် ကျေး ဇူး တော် သည် ကျေး ဇူး တော် မှန် မ ဟုတ် ဖြစ် လေ ပြီ။
Burmese 2021
ကျေး​ဇူး​တော်​အား​ဖြင့်​ရှိ​လျှင်၊ ကိုယ်​ကျင့်​သော​အ​ကျင့်​အား​ဖြင့် မ​ရှိ၊ ရှိ​လျှင် ကျေး​ဇူး​သည် ကျေး​ဇူး​မ​ဟုတ်။ ကိုယ်​ကျင့်​သော​အ​ကျင့်​အား​ဖြင့် ရှိ​လျှင်၊ ကျေး​ဇူး​အား​ဖြင့် မ​ရှိ၊ ရှိ​လျှင် ကိုယ်​ကျင့်​သော​အ​ကျင့်​သည် အ​ကျင့်​မ​ဟုတ်။
Burmese JBZV
ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အား​ျဖင့္​ရွိ​လၽွင္၊ ကိုယ္​က်င့္​ေသာ​အ​က်င့္​အား​ျဖင့္ မ​ရွိ၊ ရွိ​လၽွင္ ေက်း​ဇူး​သည္ ေက်း​ဇူး​မ​ဟုတ္။ ကိုယ္​က်င့္​ေသာ​အ​က်င့္​အား​ျဖင့္ ရွိ​လၽွင္၊ ေက်း​ဇူး​အား​ျဖင့္ မ​ရွိ၊ ရွိ​လၽွင္ ကိုယ္​က်င့္​ေသာ​အ​က်င့္​သည္ အ​က်င့္​မ​ဟုတ္။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​သူ​တို႔​အား​ေက်း​ဇူး​ေတာ္ ကို​အ​ေျခ​ခံ​၍​ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔ ၏​အ​က်င့္​ကို​အ​ေျခ​ခံ​၍​ေရြး​ေကာက္​ေတာ္ မူ​သည္​မ​ဟုတ္။ အ​ကယ္​၍​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​သည္ လူ႔​အ​က်င့္​ကို အ​ေျခ​ခံ​လၽွင္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္ သည္​အ​စစ္​အ​မွန္​မ​ဟုတ္။
Burmese MSBU
သို့သော် ကျေးဇူး​တော်​အားဖြင့်​ဖြစ်​လျှင် အကျင့်​အားဖြင့်​မ​ဟုတ်​တော့​ပေ။ သို့မဟုတ်​လျှင် ကျေးဇူး​တော်​သည် ကျေးဇူး​တော်​ဖြစ်​တော့မည်​မ​ဟုတ်။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ေက်းဇူး​ေတာ္​အားျဖင့္​ျဖစ္​လွ်င္ အက်င့္​အားျဖင့္​မ​ဟုတ္​ေတာ့​ေပ။ သို႔မဟုတ္​လွ်င္ ေက်းဇူး​ေတာ္​သည္ ေက်းဇူး​ေတာ္​ျဖစ္​ေတာ့မည္​မ​ဟုတ္ ။