Romans 12:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မပျင်းမရိဘဲအလုပ်ကိုကြိုးစားအား ထုတ်လုပ်ကိုင်ကြလော့။ စိတ်အားထက်သန် စွာသခင်ဘုရား၏အမှုတော်ကိုဆောင်ရွက် ကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အားထုတ်ခြင်းအရာမှာ ပျင်းရိခြင်းမရှိဘဲလျက်၊ စိတ်တန်းသဖြင့် သခင်ဘုရား၏အလိုတော်သို့လိုက်၍ အားထုတ်ကြလော့။
Burmese 1928
မ ဖင့် မ နွှဲ လုံ့ လ ထုတ် လျက်၊ စိတ် စေ တ နာ ထက် သန် လျက်၊ အ ရှင် ဘု ရား၏ အ စေ တော် ကို ခံ လျက်၊
Burmese 2021
အားထုတ်ခြင်းအရာမှာ ပျင်းရိခြင်းမရှိဘဲလျက်၊ စိတ်တန်းသဖြင့် သခင်ဘုရား၏အလိုတော်သို့ လိုက်၍ အားထုတ်ကြလော့။-
Burmese JBZV
အားထုတ္ျခင္းအရာမွာ ပ်င္းရိျခင္းမရွိဘဲလ်က္၊ စိတ္တန္းသျဖင့္ သခင္ဘုရား၏အလိုေတာ္သို႔ လိုက္၍ အားထုတ္ၾကေလာ့။-
Burmese MCLZV
မပ်င္းမရိဘဲအလုပ္ကိုႀကိဳးစားအား ထုတ္လုပ္ကိုင္ၾကေလာ့။ စိတ္အားထက္သန္ စြာသခင္ဘုရား၏အမွုေတာ္ကိုေဆာင္ရြက္ ၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
လုံ့လဝီရိယစိုက်ထုတ်ရာတွင် ပျင်းရိခြင်းမရှိဘဲ ဝိညာဉ်ရေး၌ထက်သန်လျက် သခင်ဘုရားကိုအစေခံကြလော့။
Burmese MSBZ
လုံ႔လဝီရိယစိုက္ထုတ္ရာတြင္ ပ်င္းရိျခင္းမရွိဘဲ ဝိညာဥ္ေရး၌ထက္သန္လ်က္ သခင္ဘုရားကိုအေစခံၾကေလာ့။