Romans 13:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အိမ်နီးချင်းကိုချစ်သောသူသည်အိမ်နီးချင်း အား မည်သည့်အခါ၌မျှအကျိုးယုတ်စေလိမ့် မည်မဟုတ်။ သို့ဖြစ်၍အိမ်နီးချင်းကိုချစ်သော သူသည်ပညတ်တရားအားလုံးကိုစောင့်ထိန်း ရာရောက်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိသောသူသည် ကိုယ်နှင့် မစပ်ဆိုင်သော သူ၏အကျိုးကို မဖျက်ဆီးတတ်။ ထိုကြောင့်၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် အကျင့်တရားပြည့်စုံရာ ဖြစ်သတည်း။
Burmese 1928
မေ တ္တာ ရှိ လျှင် အ ပေါင်း အ ဖော် အား မည် သည့် မ ကောင်း ကို မျှ ပြု မည် မ ဟုတ်။ သို့ ဖြစ်၍ မေ တ္တာ ရှိ ခြင်း သည် ပ ညတ် တ ရား ကို အ ပြည့် အ စုံ စောင့် ရှောက် ရာ စောင့် ရှောက် ကြောင်း ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိသောသူသည် ကိုယ်နှင့် စပ်ဆိုင်သော သူ၏အကျိုးကို မဖျက်ဆီးတတ်။ ထိုကြောင့်၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် အကျင့်တရားပြည့်စုံရာ ဖြစ်သတည်း။
Burmese JBZV
ခ်စ္ျခင္းေမတၱာရွိေသာသူသည္ ကိုယ္ႏွင့္ စပ္ဆိုင္ေသာ သူ၏အက်ိဳးကို မဖ်က္ဆီးတတ္။ ထိုေၾကာင့္၊ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာသည္ အက်င့္တရားျပည့္စုံရာ ျဖစ္သတည္း။
Burmese MCLZV
အိမ္နီးခ်င္းကိုခ်စ္ေသာသူသည္အိမ္နီးခ်င္း အား မည္သည့္အခါ၌မၽွအက်ိဳးယုတ္ေစလိမ့္ မည္မဟုတ္။ သို႔ျဖစ္၍အိမ္နီးခ်င္းကိုခ်စ္ေသာ သူသည္ပညတ္တရားအားလုံးကိုေစာင့္ထိန္း ရာေရာက္၏။
Burmese MSBU
ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ကိုယ့်ဝန်းကျင်၌ရှိသောသူအပေါ် မကောင်းသောအမှုကိုမပြုတတ်။ ထို့ကြောင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ပညတ်တရား၏ပြည့်စုံရာဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ခ်စ္ျခင္းေမတၱာသည္ ကိုယ့္ဝန္းက်င္၌ရွိေသာသူအေပၚ မေကာင္းေသာအမႈကိုမျပဳတတ္။ ထို႔ေၾကာင့္ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာသည္ ပညတ္တရား၏ျပည့္စုံရာျဖစ္၏။