Romans 13:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အချင်းချင်းထံမေတ္တာကြွေးမှတစ်ပါးအဘယ် ကြွေးမျှမတင်စေနှင့်။ သူတစ်ပါးအားချစ် သောသူသည်ပညတ်တရားကိုစောင့်ထိန်း သူဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းချင်းချစ်ခြင်းမေတ္တာမှတပါး အဘယ်ကြွေးမျှ မတင်စေနှင့်။ သူတပါးကိုချစ်သောသူသည် အကျင့်တရားနှင့်ပြည့်စုံပြီ။
Burmese 1928
အ ချင်း ချင်း ထံ မေတ္တာ ကြွေး မှ တစ် ပါး မည် သူ့ ထံ မည် သည့် ကြွေး မျှ မ ခံ နှင့်။ သူ တစ် ထူး ကို မေ တ္တာ ရှိ သူ သည် ပ ညတ် တ ရား ကို အ ပြည့် အ စုံ စောင့် ရှောက် လေ ပြီ။
Burmese 2021
အချင်းချင်း ချစ်ခြင်းမေတ္တာမှတစ်ပါး အဘယ်ကြွေးမျှ မတင်စေနှင့်။ သူတစ်ပါးကိုချစ်သောသူသည် အကျင့်တရားနှင့်ပြည့်စုံပြီ။-
Burmese JBZV
အခ်င္းခ်င္း ခ်စ္ျခင္းေမတၱာမွတစ္ပါး အဘယ္ေႂကြးမၽွ မတင္ေစႏွင့္။ သူတစ္ပါးကိုခ်စ္ေသာသူသည္ အက်င့္တရားႏွင့္ျပည့္စုံၿပီ။-
Burmese MCLZV
အခ်င္းခ်င္းထံေမတၱာေႂကြးမွတစ္ပါးအဘယ္ ေႂကြးမၽွမတင္ေစႏွင့္။ သူတစ္ပါးအားခ်စ္ ေသာသူသည္ပညတ္တရားကိုေစာင့္ထိန္း သူျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
အချင်းချင်းချစ်ခြင်းမှတစ်ပါး မည်သည့်အကြွေးမျှ မတင်စေကြနှင့်။ သူတစ်ပါးကိုချစ်သောသူသည် ပညတ်တရားကိုပြည့်စုံစေပြီ။
Burmese MSBZ
အခ်င္းခ်င္းခ်စ္ျခင္းမွတစ္ပါး မည္သည့္အေႂကြးမွ် မတင္ေစၾကႏွင့္။ သူတစ္ပါးကိုခ်စ္ေသာသူသည္ ပညတ္တရားကိုျပည့္စုံေစၿပီ။