Romans 14:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အစားအစာတစ်စုံတစ်ရာစားသောက်မှု အတွက်ကြောင့်ယုံကြည်ခြင်းမခိုင်မာသေး သူကိုအကျိုးမနည်းစေနှင့်။ အစားအစာ မှန်သမျှသည်စားသင့်သောအရာဖြစ်သော် လည်းထိုအစားအစာများကိုစားသုံး ခြင်းဖြင့်သူတစ်ပါးတို့အားမှောက်မှား စေသူ၌အဆိုးဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်၏ အမှုတော်ကို သင်၏အစာအလိုငှါ မဖျက်ဆီးနှင့်။ အစာအမျိုးမျိုးတို့သည် စင်ကြယ်၏။ သို့သော်လည်း သူတပါးထိမိ၍ လဲစရာအကြောင်းနှင့် စားသော သူသည်အပြစ်ရှိ၏။
Burmese 1928
စား ဖွယ် ခဲ ဖွယ် အ တွက် ကြောင့် ဘု ရား သ ခင့် အ မှု တော် ကို မ ဖျက် နှင့်။ ခဲ ဖွယ် အ မျိုး မျိုး သန့် သည် မှန် သော် လည်း စား မှု ကြောင့် မှောက် မှား စေ သူ၌ အ ဆိုး ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ဘုရားသခင်၏ အမှုတော်ကို သင်၏အစာအလိုငှာ မဖျက်ဆီးနှင့်။ အစာအမျိုးမျိုးတို့သည် စင်ကြယ်၏။ သို့သော်လည်း သူတစ်ပါးထိမိ၍ လဲစရာအကြောင်းနှင့် စားသောသူသည် အပြစ်ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္၏ အမွုေတာ္ကို သင္၏အစာအလိုငွာ မဖ်က္ဆီးႏွင့္။ အစာအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔သည္ စင္ၾကယ္၏။ သို႔ေသာ္လည္း သူတစ္ပါးထိမိ၍ လဲစရာအေၾကာင္းႏွင့္ စားေသာသူသည္ အျပစ္ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
အစားအစာတစ္စုံတစ္ရာစားေသာက္မွု အတြက္ေၾကာင့္ယုံၾကည္ျခင္းမခိုင္မာေသး သူကိုအက်ိဳးမနည္းေစႏွင့္။ အစားအစာ မွန္သမၽွသည္စားသင့္ေသာအရာျဖစ္ေသာ္ လည္းထိုအစားအစာမ်ားကိုစားသုံး ျခင္းျဖင့္သူတစ္ပါးတို႔အားေမွာက္မွား ေစသူ၌အဆိုးျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
အစားအစာကြောင့် ဘုရားသခင်၏အမှုတော်ကို မဖျက်ဆီးနှင့်။ အမှန်စင်စစ် အရာခပ်သိမ်းတို့သည် စင်ကြယ်၏။ သို့သော် တစ်စုံတစ်ဦး၏စားသုံးခြင်းသည် သူတစ်ပါးအတွက်ခလုတ်တံသင်းဖြစ်လျှင် ထိုအမှုအရာသည် အပြစ်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
အစားအစာေၾကာင့္ ဘုရားသခင္၏အမႈေတာ္ကို မဖ်က္ဆီးႏွင့္။ အမွန္စင္စစ္ အရာခပ္သိမ္းတို႔သည္ စင္ၾကယ္၏။ သို႔ေသာ္ တစ္စုံတစ္ဦး၏စားသုံးျခင္းသည္ သူတစ္ပါးအတြက္ခလုတ္တံသင္းျဖစ္လွ်င္ ထိုအမႈအရာသည္ အျပစ္ျဖစ္၏။