Romans 15:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျမ်း​စာ​တော်​တွင်​ရေး​သား​ဖော်​ပြ​ထား​သ​မျှ သော​အ​ရာ​တို့​သည် ငါ​တို့​အား​သွန်​သင်​ဆုံး​မ​ရန် အ​တွက်​ဖြစ်​၏။ ယင်း​သို့​ရေး​သား​ဖော်​ပြ​ရ​ခြင်း မှာ​ငါ​တို့​သည်​ကျမ်း​စာ​တော်​မှ​ရ​ရှိ​သည့် သည်း​ခံ မှု​နှင့်​နှစ်​သိမ့်​မှု​တို့​အား​ဖြင့်​မိ​မိ​တို့​၌​မျှော်​လင့် ခြင်း​ရ​ရှိ​နိုင်​ကြ​စေ​ရန်​ပင်​ဖြစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့သည် ကျမ်းစာ၌ပါသောသည်းခံခြင်း၊ သက်သာခြင်း အကြောင်းများကိုအမှီပြု၍ မြော်လင့်ရ သော အခွင့်ရှိစေခြင်းငှါ၊ ကျမ်းစာ၌ အထက်ကရေးထားသမျှသည် ငါတို့ကို ဆုံးမဩဝါဒပေး၍ ရေးထား သတည်း။
Burmese 1928
ရေး နှင့် သ မျှ ကျမ်း ချက် သည် ငါ တို့ တည် ကြည် ခြင်း အား ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ ကျမ်း ဂန် တော် ကြောင့် ရ သော နှစ် သိမ့် ခြင်း အား ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ မျှော် လင့် ခွင့် ရှိ ကြ စေ ရန် သွန် သင် ခြင်း အ ဖို့ ရေး ထား လျက် ရှိ ၏။
Burmese 2021
ငါ​တို့​သည် ကျမ်း​စာ၌​ပါ​သော​သည်း​ခံ​ခြင်း၊ သက်​သာ​ခြင်း​အ​ကြောင်း​များ​ကို​အ​မှီ​ပြု၍ မျှော်​လင့်​ရ​သော အ​ခွင့်​ရှိ​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ကျမ်း​စာ၌ အ​ထက်​က​ရေး​ထား​သ​မျှ​သည် ငါ​တို့​ကို ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ပေး၍ ရေး​ထား​သ​တည်း။-
Burmese JBZV
ငါ​တို႔​သည္ က်မ္း​စာ၌​ပါ​ေသာ​သည္း​ခံ​ျခင္း၊ သက္​သာ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​မ်ား​ကို​အ​မွီ​ျပဳ၍ ေမၽွာ္​လင့္​ရ​ေသာ အ​ခြင့္​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ က်မ္း​စာ၌ အ​ထက္​က​ေရး​ထား​သ​မၽွ​သည္ ငါ​တို႔​ကို ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ေပး၍ ေရး​ထား​သ​တည္း။-
Burmese MCLZV
က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္​ေရး​သား​ေဖာ္​ျပ​ထား​သ​မၽွ ေသာ​အ​ရာ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​အား​သြန္​သင္​ဆုံး​မ​ရန္ အ​တြက္​ျဖစ္​၏။ ယင္း​သို႔​ေရး​သား​ေဖာ္​ျပ​ရ​ျခင္း မွာ​ငါ​တို႔​သည္​က်မ္း​စာ​ေတာ္​မွ​ရ​ရွိ​သည့္ သည္း​ခံ မွု​ႏွင့္​ႏွစ္​သိမ့္​မွု​တို႔​အား​ျဖင့္​မိ​မိ​တို႔​၌​ေမၽွာ္​လင့္ ျခင္း​ရ​ရွိ​နိုင္​ၾက​ေစ​ရန္​ပင္​ျဖစ္​၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ရှေး​အခါ​က​ရေး​ထား​သမျှ​သော​အရာ​သည် ငါ​တို့​ကို​သွန်သင်​ရန်​ရေး​ထား​ခြင်း​ဖြစ်​ပြီး ကျမ်းစာ​၌​ပါ​သော သည်းခံ​ခြင်း​နှင့် နှစ်သိမ့်​ခြင်း​အားဖြင့် ငါ​တို့​၌ မျှော်လင့်​ခြင်း​ရှိ​စေရန်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ေရွး​အခါ​က​ေရး​ထား​သမွ်​ေသာ​အရာ​သည္ ငါ​တို႔​ကို​သြန္သင္​ရန္​ေရး​ထား​ျခင္း​ျဖစ္​ၿပီး က်မ္းစာ​၌​ပါ​ေသာ သည္းခံ​ျခင္း​ႏွင့္ ႏွစ္သိမ့္​ျခင္း​အားျဖင့္ ငါ​တို႔​၌ ေမွ်ာ္လင့္​ျခင္း​ရွိ​ေစရန္​ျဖစ္​၏။