Romans 16:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ပေ​လေ​ကို​နှုတ်​ဆက်​ကြ​လော့။ သူ​သည်​ခ​ရစ် တော်​အား​သစ္စာ​ရှိ​သူ​ဖြစ်​ပေ​သည်။ အာ​ရိတ္တော​ဗု​လု ၏​အိမ်​သူ​အိမ်​သား​တို့​ကို​နှုတ်​ဆက်​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
တပည့်တော်စစ်ဖြစ်သော အပေလေနှင့် အာရိတ္တောဗုလု၏ အိမ်သူအိမ်သားတို့ကို နှုတ်ဆက် ကြလော့။
Burmese 1928
ခ ရစ် တော်၌ စံ ချ ပြီး သူ အ ပေ လေ ကို နှုတ် ဆက် ကြ လော့။ အာ ရိ တ္ထော ဗု လု အိမ် သူ အိမ် သား တို့ ကို နှုတ် ဆက် ကြ လော့။
Burmese 2021
တ​ပည့်​တော်​စစ်​ဖြစ်​သော အ​ပေ​လေ​နှင့် အာ​ရိ​တ္တော​ဗု​လု၏ အိမ်​သူ​အိမ်​သား​တို့​ကို နှုတ်​ဆက်​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
တ​ပည့္​ေတာ္​စစ္​ျဖစ္​ေသာ အ​ေပ​ေလ​ႏွင့္ အာ​ရိ​ေတၱာ​ဗု​လု၏ အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔​ကို ႏွုတ္​ဆက္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
အ​ေပ​ေလ​ကို​ႏွုတ္​ဆက္​ၾက​ေလာ့။ သူ​သည္​ခ​ရစ္ ေတာ္​အား​သစၥာ​ရွိ​သူ​ျဖစ္​ေပ​သည္။ အာ​ရိေတၱာ​ဗု​လု ၏​အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔​ကို​ႏွုတ္​ဆက္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ခရစ်တော်​၌ ယုံကြည်​စိတ်ချ​ရ​သူ အပေလေ​ကို နှုတ်ဆက်​ပေး​ကြ​လော့။ အာရိတ္တောဗုလု​၏​အိမ်သူအိမ်သား​တို့​ကို နှုတ်ဆက်​ပေး​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ခရစ္ေတာ္​၌ ယုံၾကည္​စိတ္ခ်​ရ​သူ အေပေလ​ကို ႏႈတ္ဆက္​ေပး​ၾက​ေလာ့။ အာရိေတၱာဗုလု​၏​အိမ္သူအိမ္သား​တို႔​ကို ႏႈတ္ဆက္​ေပး​ၾက​ေလာ့။