Romans 3:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်ပါမူငါတို့ယုဒလူမျိုးသည်လူ မျိုးခြားတို့ထက်အဘယ်သို့လျှင် သာလွန် ကောင်းမွန်သည့်အခြေအနေတွင်ရှိကြ သနည်း။ မည်သို့မျှသာလွန်ကောင်းမွန်သည့် အခြေအနေတွင်မရှိကြ။ ယုဒလူမျိုး ရောလူမျိုးခြားပါအပြစ်၏အာဏာစက် အောက်တွင်ရှိကြကြောင်းငါအထက်က ဖော်ပြခဲ့ပြီးဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ဖြစ်လျှင် အဘယ်သို့နည်း။ ငါတို့သည် မြတ်သလောဟု မေးပြန်သော်။ အလျှင်းမမြတ်။ အကြောင်းမူကား၊ ယုဒလူ၊ ဟေလသလူအပေါင်းတို့သည် အပြစ်ရှိကြောင်းကို အထက်ပြခဲ့ပြီ။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ် လျှင် လည်း မည် သို့ နည်း။ လူ မျိုး ခြား တို့ သည် ငါ တို့ ထက် မြတ် သ လော။ အ လျှင်း မ မြတ်။ ယု ဒ လူ မျိုး နှင့် လူ မျိုး ခြား ရှိ သ မျှ တို့ သည် အ ပြစ် တ ရား အောက်၌ ရှိ နေ ကြောင်း အ ထက် က ဆို ခဲ့ ပြီ။
Burmese 2021
ထိုသို့ဖြစ်လျှင် အဘယ်သို့နည်း။ ငါတို့သည် မြတ်သလောဟု မေးပြန်သော်၊ အလျှင်းမမြတ်။ အကြောင်းမူကား၊ ယုဒလူ၊ ဟေလသလူအပေါင်းတို့သည် အပြစ်ရှိကြောင်းကို အထက်ကပြခဲ့ပြီ။-
Burmese JBZV
ထိုသို႔ျဖစ္လၽွင္ အဘယ္သို႔နည္း။ ငါတို႔သည္ ျမတ္သေလာဟု ေမးျပန္ေသာ္၊ အလၽွင္းမျမတ္။ အေၾကာင္းမူကား၊ ယုဒလူ၊ ေဟလသလူအေပါင္းတို႔သည္ အျပစ္ရွိေၾကာင္းကို အထက္ျပခဲ့ၿပီ။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္ပါမူငါတို႔ယုဒလူမ်ိဳးသည္လူ မ်ိဳးျခားတို႔ထက္အဘယ္သို႔လၽွင္ သာလြန္ ေကာင္းမြန္သည့္အေျခအေနတြင္ရွိၾက သနည္း။ မည္သို႔မၽွသာလြန္ေကာင္းမြန္သည့္ အေျခအေနတြင္မရွိၾက။ ယုဒလူမ်ိဳး ေရာလူမ်ိဳးျခားပါအျပစ္၏အာဏာစက္ ေအာက္တြင္ရွိၾကေၾကာင္းငါအထက္က ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီးျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်လျှင် မည်သို့နည်း။ ငါတို့သည် သာ၍ကောင်းမြတ်သလော။ လုံးဝမဟုတ်ပေ။ အကြောင်းမူကား ဂျူးလူမျိုးဖြစ်စေ၊ ဂရိလူမျိုးဖြစ်စေ လူအပေါင်းတို့သည် အပြစ်တရားအောက်၌ရှိကြောင်း အထက်က ငါတို့ထောက်ပြခဲ့ပြီ။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္လွ်င္ မည္သို႔နည္း။ ငါတို႔သည္ သာ၍ေကာင္းျမတ္သေလာ။ လုံးဝမဟုတ္ေပ။ အေၾကာင္းမူကား ဂ်ဴးလူမ်ိဳးျဖစ္ေစ၊ ဂရိလူမ်ိဳးျဖစ္ေစ လူအေပါင္းတို႔သည္ အျပစ္တရားေအာက္၌ရွိေၾကာင္း အထက္က ငါတို႔ေထာက္ျပခဲ့ၿပီ။