Romans 4:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကယ်​၍​ပ​ညတ်​တ​ရား​ကို​စောင့်​ထိန်း​ကြ သူ​များ​သာ​လျှင် က​တိ​တော်​ကို​ခံ​စား​ရ​ကြ မည်​ဆို​လျှင်​ဘု​ရား​သ​ခင်​အား​ယုံ​ကြည်​မှု သည်​အ​ချည်း​နှီး​ဖြစ်​၍​က​တိ​တော်​သည် လည်း​အဋ္ဌိ​ပ္ပါယ်​မ​ရှိ​တော့​ပေ။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ပညတ်တရားနှင့်ဆိုင်သော သူတို့သည် အမွေခံဖြစ်သည်မှန်လျှင်၊ ယုံကြည်ခြင်း တရားကိုပယ်ပြီ။ ဂတိတော်လည်း အချည်းနှီးဖြစ်၏။
Burmese 1928
ပ ညတ် တ ရား အား ဖြင့် အ ပိုင် ရ သည် မှန် လျှင် ယုံ ကြည် ခြင်း သည် အ ချည်း နှီး၊ က တိ တော် လည်း အ ကျိုး မဲ့ ဖြစ် လေ ပြီ။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ပ​ညတ်​တ​ရား​နှင့် ဆိုင်​သော​သူ​တို့​သည် အ​မွေ​ခံ​ဖြစ်​သည်​မှန်​လျှင်၊ ယုံ​ကြည်​ခြင်း​တ​ရား​ကို​ပယ်​ပြီ။ က​တိ​တော်​လည်း အ​ချည်း​နှီး​ဖြစ်၏။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ပ​ညတ္​တ​ရား​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​ေမြ​ခံ​ျဖစ္​သည္​မွန္​လၽွင္၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​ကို​ပယ္​ၿပီ။ က​တိ​ေတာ္​လည္း အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျဖစ္၏။-
Burmese MCLZV
အ​ကယ္​၍​ပ​ညတ္​တ​ရား​ကို​ေစာင့္​ထိန္း​ၾက သူ​မ်ား​သာ​လၽွင္ က​တိ​ေတာ္​ကို​ခံ​စား​ရ​ၾက မည္​ဆို​လၽွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ယုံ​ၾကည္​မွု သည္​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျဖစ္​၍​က​တိ​ေတာ္​သည္ လည္း​အ႒ိ​ပၸါယ္​မ​ရွိ​ေတာ့​ေပ။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ပညတ်​တရား​နှင့်ဆိုင်သော​သူ​တို့​သည် အမွေခံ​များ​ဖြစ်​ကြ​လျှင် ယုံကြည်​ခြင်း​သည် အချည်းနှီး​ဖြစ်​သွား​၍ ကတိ​တော်​သည်​လည်း ပျက်ပြယ်​သွား​လေ​ပြီ။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ပညတ္​တရား​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အေမြခံ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လွ်င္ ယုံၾကည္​ျခင္း​သည္ အခ်ည္းႏွီး​ျဖစ္​သြား​၍ ကတိ​ေတာ္​သည္​လည္း ပ်က္ျပယ္​သြား​ေလ​ၿပီ။