Romans 4:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​အာ​ဗြ​ဟံ​သား​မြေး​အ​ပေါင်း​တို့ သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​က​တိ​တော်​ကို​အ​ခ​မဲ့ ခံ​စား​ခွင့်​ရှိ​ကြောင်း အာ​မ​ခံ​ချက်​ရှိ​စေ​ရန် ကိုယ်​တော်​သည်​အာ​ဗြ​ဟံ​၏​ယုံ​ကြည်​မှု​အ​ပေါ် တွင်​အ​ခြေ​ခံ​၍​က​တိ​ထား​တော်​မူ​၏။ ထို က​တိ​တော်​သည်​ပ​ညတ်​တ​ရား​ကို​စောင့်​ထိန်း သူ​များ​အ​တွက်​သာ​လျှင်​မ​ဟုတ်။ အာ​ဗြ​ဟံ ကဲ့​သို့​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​ယုံ​ကြည်​သူ​တို့ အ​တွက်​လည်း​ဖြစ်​၏။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော် အာ​ဗြ​ဟံ​သည်​ငါ​တို့​အား​လုံး​၏​အ​ဖ​ဖြစ် သော​ကြောင့်​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ ဂတိတော်သည် ပညတ်တရားနှင့်ဆိုင်သော အမျိုးအနွယ်တို့၌ ပြည့်စုံသည်သာမက၊ အာဗြဟံ၏ယုံကြည်ခြင်း တရားနှင့်ဆိုင်သော သူတို့၌ ပြည့်စုံလျက်၊ အာဗြဟံ၏အမျိုးအနွယ်အပေါင်းတို့၌ ပြည့်စုံမည်အကြောင်း၊ ကျေးဇူးတော်ကြောင့်ဖြောင့်မတ်ရာသို့ရောက်စေခြင်းငှါ၊ ယုံကြည်ခြင်းတရားကိုသာ အမှီပြု၍ ရောက်နိုင်၏။
Burmese 1928
သို့ နှင့် အ ညီ ပ ညတ် တ ရား တော် ဆိုင် ရာ အ မျိုး အ နွယ်၌ သာ က တိ တော် ကို တည် စေ ရန် မ ဟုတ်။ လူ သေ တို့ အား ရှင် ပြန် စေ ခြင်း၊ မ ဖြစ် သေး သူ တို့ အား ဖြစ် ပြီး ကဲ့ သို့ မိန့် ဆို ခြင်း ပြု တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင့် မျက် မှောက် တော် တွင် ယုံ ကြည် သူ သင့် ကို လူ မျိုး အ များ တို့၏ အ ဘ ဦး အ ဖြစ် ငါ ခန့် ထား ပြီ ဟု ကျမ်း ချက် အ ရ ငါ တို့ ရှိ သ မျှ၏ အ ဘ ဖြစ် သူ အာ ဗြ ဟံ၏ သ ဒ္ဓါ ဆိုင် ရာ အ မျိုး အ နွယ် အ ပေါင်း တို့၌ လည်း ကျေး ဇူး တော် အား ဖြင့် တည် စေ ရန် ယုံ ကြည် ခြင်း ကြောင့် ဖြစ် သ တည်း။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်၊ က​တိ​တော်​သည် ပ​ညတ်​တ​ရား​နှင့်​ဆိုင်​သော အ​မျိုး​အ​နွယ်​တို့၌ ပြည့်​စုံ​သည်​သာ​မ​က၊ အာ​ဗြ​ဟံ၏ ယုံ​ကြည်​ခြင်း​တ​ရား​နှင့် ဆိုင်​သော​သူ​တို့၌ ပြည့်​စုံ​လျက်၊ အာ​ဗြ​ဟံ၏ အ​မျိုး​အ​နွယ်​အ​ပေါင်း​တို့၌ ပြည့်​စုံ​မည်​အ​ကြောင်း၊ ကျေး​ဇူး​တော်​ကြောင့် ဖြောင့်​မတ်​ရာ​သို့​ရောက်​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ယုံ​ကြည်​ခြင်း​တ​ရား​ကို​သာ အ​မှီ​ပြု၍ ရောက်​နိုင်၏။-
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္၊ က​တိ​ေတာ္​သည္ ပ​ညတ္​တ​ရား​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔၌ ျပည့္​စုံ​သည္​သာ​မ​က၊ အာ​ျဗ​ဟံ၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသာ​သူ​တို႔၌ ျပည့္​စုံ​လ်က္၊ အာ​ျဗ​ဟံ၏ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​အ​ေပါင္း​တို႔၌ ျပည့္​စုံ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ေၾကာင့္ ေျဖာင့္​မတ္​ရာ​သို႔​ေရာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​ကို​သာ အ​မွီ​ျပဳ၍ ေရာက္​နိုင္၏။-
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​အာ​ျဗ​ဟံ​သား​ေျမး​အ​ေပါင္း​တို႔ သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​က​တိ​ေတာ္​ကို​အ​ခ​မဲ့ ခံ​စား​ခြင့္​ရွိ​ေၾကာင္း အာ​မ​ခံ​ခ်က္​ရွိ​ေစ​ရန္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​၏​ယုံ​ၾကည္​မွု​အ​ေပၚ တြင္​အ​ေျခ​ခံ​၍​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​၏။ ထို က​တိ​ေတာ္​သည္​ပ​ညတ္​တ​ရား​ကို​ေစာင့္​ထိန္း သူ​မ်ား​အ​တြက္​သာ​လၽွင္​မ​ဟုတ္။ အာ​ျဗ​ဟံ ကဲ့​သို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ယုံ​ၾကည္​သူ​တို႔ အ​တြက္​လည္း​ျဖစ္​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​ငါ​တို႔​အား​လုံး​၏​အ​ဖ​ျဖစ္ ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ကတိ​တော်​သည် ယုံကြည်​ခြင်း​နှင့်ဆိုင်​၏။ ဤသည်ကား ထို​ကတိ​တော်​ကို ကျေးဇူး​တော်​အားဖြင့်​ဖြစ်စေ​၍ ပညတ်​တရား​နှင့်ဆိုင်သော​အမျိုးအနွယ်​အတွက်​သာမက​ဘဲ အာဗြဟံ​၏​ယုံကြည်​ခြင်း​နှင့်ဆိုင်သည့်​အမျိုးအနွယ်​အပါအဝင် အမျိုးအနွယ်​ရှိသမျှ​တို့​အတွက် တည်မြဲ​စေရန်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ကတိ​ေတာ္​သည္ ယုံၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္ဆိုင္​၏။ ဤသည္ကား ထို​ကတိ​ေတာ္​ကို ေက်းဇူး​ေတာ္​အားျဖင့္​ျဖစ္ေစ​၍ ပညတ္​တရား​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​အမ်ိဳးအႏြယ္​အတြက္​သာမက​ဘဲ အာျဗဟံ​၏​ယုံၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္ဆိုင္သည့္​အမ်ိဳးအႏြယ္​အပါအဝင္ အမ်ိဳးအႏြယ္​ရွိသမွ်​တို႔​အတြက္ တည္ၿမဲ​ေစရန္​ျဖစ္​၏။