Romans 5:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်​ဦး​ကူး​သည့်​အ​ပြစ်​သည်​သေ​ခြင်း​တ​ရား စိုး​မိုး​မှု​ကို​ဖြစ်​ပေါ်​စေ​ပါ​က အ​ခြား​သူ​တစ်​ဦး ဖြစ်​သူ​ယေ​ရှု​ခ​ရစ်​ပြု​သည့်​အ​မှု​တော်​၏​အ​ကျိုး ဆက်​ကား​အ​ဘယ်​မျှ​ပို​မို​ကြီး​မား​လိမ့်​မည်​နည်း။ ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ကြွယ်​ဝ​သော​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ခံ​စား​၍​ကိုယ်​တော်​နှင့်​လွတ်​လပ်​မှန်​ကန်​စွာ​ဆက် သွယ်​ရ​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ခ​ရစ်​တော်​အား​ဖြင့် အ​သက်​ရှင်​လျက်​စိုး​စံ​ရ​ကြ​လတ္တံ့။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ လူတယောက်သည် ပြစ်မှားသောကြောင့်၊ ထိုတယောက်သော သူအားဖြင့် သေခြင်းတရား သည် အစိုးရ၏။ ကျေးဇူးတော်၏ကြွယ်ဝခြင်းကို၎င်း၊ ဖြောင့်မတ်ရာသို့သွင်းပေးတော်မူခြင်းကို၎င်း ခံရသော သူတို့သည် တယောက်သောသူတည်းဟူသော ယေရှုခရစ် အားဖြင့် အသက်ရှင်လျက်သာ၍ စိုးစံရကြလတံ့။
Burmese 1928
တစ် ဦး၏ လွန် ကျူး မှု အ တွက် သေ ခြင်း တ ရား သည် ထို လူ ကြောင့် မင်း မူ သည် မှန် က ကြွယ် ဝ သော ကျေး ဇူး တော် နှင့် ဖြောင့် မတ် ခြင်း ဆု တော် ကို ခံ ရ သူ တို့ သည် ယေ ရှု ခ ရစ် တည်း ဟူ သော တစ် ပါး သူ ကြောင့် အ သက် ရှင် လျက် မု ချ မင်း မူ ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး၊ လူ​တစ်​ယောက်​သည် ပြစ်​မှား​သော​ကြောင့်၊ ထို​တစ်​ယောက်​သော သူ​အား​ဖြင့် သေ​ခြင်း​တ​ရား​သည် အ​စိုး​ရ၏။ ကျေး​ဇူး​တော်၏ ကြွယ်​ဝ​ခြင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ဖြောင့်​မတ်​ရာ​သို့ သွင်း​ပေး​တော်​မူ​ခြင်း​ကို​လည်း​ကောင်း ခံ​ရ​သော​သူ​တို့​သည် တစ်​ယောက်​သော​သူ​တည်း​ဟူ​သော ယေ​ရှု​ခ​ရစ်​အား​ဖြင့် အ​သက်​ရှင်​လျက် သာ၍​စိုး​စံ​ရ​ကြ​လ​တ္တံ့။-
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ လူ​တစ္​ေယာက္​သည္ ျပစ္​မွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​တစ္​ေယာက္​ေသာ သူ​အား​ျဖင့္ ေသ​ျခင္း​တ​ရား​သည္ အ​စိုး​ရ၏။ ေက်း​ဇူး​ေတာ္၏ ႂကြယ္​ဝ​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေျဖာင့္​မတ္​ရာ​သို႔ သြင္း​ေပး​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ရွင္​လ်က္ သာ၍​စိုး​စံ​ရ​ၾက​လ​တၱံ့။-
Burmese MCLZV
တစ္​ဦး​ကူး​သည့္​အ​ျပစ္​သည္​ေသ​ျခင္း​တ​ရား စိုး​မိုး​မွု​ကို​ျဖစ္​ေပၚ​ေစ​ပါ​က အ​ျခား​သူ​တစ္​ဦး ျဖစ္​သူ​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ျပဳ​သည့္​အ​မွု​ေတာ္​၏​အ​က်ိဳး ဆက္​ကား​အ​ဘယ္​မၽွ​ပို​မို​ႀကီး​မား​လိမ့္​မည္​နည္း။ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခံ​စား​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​လြတ္​လပ္​မွန္​ကန္​စြာ​ဆက္ သြယ္​ရ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ရွင္​လ်က္​စိုး​စံ​ရ​ၾက​လတၱံ့။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား တစ်​ယောက်​သော​သူ​ကျူးလွန်​သည့်​အပြစ်​ကြောင့် သေ​ခြင်း​သည် ထို​သူ​တစ်​ယောက်​အားဖြင့် စိုးမိုး​ခဲ့​လျှင် ကျေးဇူး​တော်​နှင့်​ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​၏​ကောင်းချီး​လက်ဆောင်​ကို ကြွယ်ဝ​စွာ​ခံစားရ​သော​သူ​တို့​သည် တစ်​ယောက်​သော​သူ​တည်းဟူသော ယေရှု​ခရစ်တော်​အားဖြင့် အသက်ရှင်​ခြင်း​၌ ပို၍​ပင် စိုးမိုး​ရ​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​က်ဴးလြန္​သည့္​အျပစ္​ေၾကာင့္ ေသ​ျခင္း​သည္ ထို​သူ​တစ္​ေယာက္​အားျဖင့္ စိုးမိုး​ခဲ့​လွ်င္ ေက်းဇူး​ေတာ္​ႏွင့္​ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​၏​ေကာင္းခ်ီး​လက္ေဆာင္​ကို ႂကြယ္ဝ​စြာ​ခံစားရ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​တည္းဟူေသာ ေယရႈ​ခရစ္ေတာ္​အားျဖင့္ အသက္ရွင္​ျခင္း​၌ ပို၍​ပင္ စိုးမိုး​ရ​ၾက​လိမ့္မည္။