Romans 8:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုရားသခင်ရွေးချယ်ထားတော်မူသောလူ တို့အား အဘယ်သူသည်ပြစ်တင်စွပ်စွဲမည်နည်း။ သူတို့၌အပြစ်မရှိကြောင်းဘုရားသခင် ကိုယ်တော်တိုင်ထုတ်ဖော်ကြေညာတော်မူပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်ရွေးကောက်တော်မူသော သူတို့ကို အဘယ်သူသည် အပြစ်တင်မည်နည်း။ ဖြောင့်မတ်ရာ ၌တည်စေသောသူကား ဘုရားသခင်ပေတည်း။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် ရွေး ကောက် တော် မူ သူ တို့ အ ပေါ် တွင် စွပ် စွဲ ဝံ့ သူ ကား မည် သူ နည်း။ တ ရား သေ လွှတ် တော် မူ သော အ ရှင် ကား ဘု ရား သ ခင် တည်း။
Burmese 2021
ဘုရားသခင်ရွေးကောက်တော်မူသော သူတို့ကို အဘယ်သူသည် အပြစ်တင်မည်နည်း။ ဖြောင့်မတ်ရာ၌ တည်စေသောသူကား ဘုရားသခင်ပေတည်း။-
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္ေရြးေကာက္ေတာ္မူေသာ သူတို႔ကို အဘယ္သူသည္ အျပစ္တင္မည္နည္း။ ေျဖာင့္မတ္ရာ၌ တည္ေစေသာသူကား ဘုရားသခင္ေပတည္း။-
Burmese MCLZV
ဘုရားသခင္ေရြးခ်ယ္ထားေတာ္မူေသာလူ တို႔အား အဘယ္သူသည္ျပစ္တင္စြပ္စြဲမည္နည္း။ သူတို႔၌အျပစ္မရွိေၾကာင္းဘုရားသခင္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ထုတ္ေဖာ္ေၾကညာေတာ္မူၿပီ။-
Burmese MSBU
မည်သူသည် ဘုရားသခင်ရွေးကောက်တော်မူသောသူတို့ကို ပြစ်တင်စွဲဆိုမည်နည်း။ ဖြောင့်မတ်သည်ဟုအသိအမှတ်ပြုတော်မူသောအရှင်ကား ဘုရားသခင်ပေတည်း။
Burmese MSBZ
မည္သူသည္ ဘုရားသခင္ေ႐ြးေကာက္ေတာ္မူေသာသူတို႔ကို ျပစ္တင္စြဲဆိုမည္နည္း။ ေျဖာင့္မတ္သည္ဟုအသိအမွတ္ျပဳေတာ္မူေသာအရွင္ကား ဘုရားသခင္ေပတည္း။