Romans 9:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်ကမောရှေအား``ငါကျေးဇူးပြုလို သူကိုကျေးဇူးပြုမည်။ သနားလိုသူကို သနားမည်'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်က၊ ငါသည်ကျေးဇူးပြုလိုသော သူကိုကျေးဇူးပြုမည်။ သနားလိုသောသူကိုလည်း သနား မည်ဟု မောရှေကို မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ အား ကိုယ် တော် က၊ ငါ သ နား မည့် သူ့ ကို သ နား မည်။ ငါ စာ နာ မည့် သူ့ ကို လည်း စာ နာ မည် ဟု မိန့် တော် မူ သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
ဘုရားသခင်က၊ ငါသည် ကျေးဇူးပြုလိုသောသူကို ကျေးဇူးပြုမည်။ သနားလိုသောသူကိုလည်း သနားမည်ဟု မောရှေကို မိန့်တော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္က၊ ငါသည္ ေက်းဇူးျပဳလိုေသာသူကို ေက်းဇူးျပဳမည္။ သနားလိုေသာသူကိုလည္း သနားမည္ဟု ေမာေရွကို မိန္႔ေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္ကေမာေရွအား``ငါေက်းဇူးျပဳလို သူကိုေက်းဇူးျပဳမည္။ သနားလိုသူကို သနားမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဘုရားသခင်သည် မောရှေအား “ငါသည် သနားလိုသောသူကိုသနား၍ သက်ညှာလိုသောသူကို သက်ညှာမည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ဘုရားသခင္သည္ ေမာေရွအား “ငါသည္ သနားလိုေသာသူကိုသနား၍ သက္ညႇာလိုေသာသူကို သက္ညႇာမည္” ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။