Romans 9:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​လည်း​ဤ​နည်း​အ​တိုင်း​ပင်​ပြု တော်​မူ​သည်။ ကိုယ်​တော်​သည်​အ​မျက်​တော်​ကို​ပြ ရန်​နှင့် တန်​ခိုး​တော်​ကို​ထင်​ရှား​စေ​ရန်​အ​လို​ရှိ တော်​မူ​၏။ သို့​ရာ​တွင်​အ​မျက်​တော်​သင့်​၍​ပျက်​စီး ဆုံး​ရှုံး​ထိုက်​သူ​တို့​အား​အ​လွန်​သည်း​ခံ​တော် မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် မိမိအမျက်တော်ကိုပြ၍၊ တန်ခိုးတော်ကို ထင်ရှားစေခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိလျက်၊ ပျက်စီးခြင်းအဘို့ ပြင်ဆင်သော အမျက်ရာအိုးများတို့ကို အလွန်သည်းခံခြင်းခန္တီနှင့် သည်းခံတော်မူသည် မှန်လျှင် အဘယ်ပြောဘွယ်ရှိအံ့နည်း။
Burmese 1928
အ ကယ်၍ ဘု ရား သ ခင် သည် ယု ဒ လူ မျိုး အ နက် သာ မ ဟုတ်၊ လူ မျိုး ခြား တို့ အ နက် လည်း ငါ တို့ ကို ခေါ် ထား တော် မူ သည့် အ လျောက် ဘုန်း ပွင့် ခြင်း အ ဖို့ ပြင် ဆင် ပြီး သော ကျေး ဇူး တော့် ဆိုင် ရာ အိုး များ ၌ ကြွယ် ဝ သော ဘုန်း တော် ကို ဖော် ပြ ခွင့် ရ အံ့ သော ငှါ အ မျက် တော် ကို ထင် ရှား စေ ၍ တန် ခိုး တော် ကို လည်း ဖော် ပြ မည့် သ ဘော တော် ရှိ လျက် ပင် ပျက် စီး ခြင်း အ ဖို့ အ ရံ သင့် သော အ မျက် တော့် ဆိုင် ရာ အိုး များ ကို အ လွန် စိတ် ရှည် စွာ သည်း ခံ တော် မူ လျှင် မည် သို့ နည်း။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် မိ​မိ​အ​မျက်​တော်​ကို​ပြ၍၊ တန်​ခိုး​တော်​ကို ထင်​ရှား​စေ​ခြင်း​ငှာ အ​လို​တော်​ရှိ​လျက်၊ ပျက်​စီး​ခြင်း​အ​ဖို့ ပြင်​ဆင်​သော အ​မျက်​ခံ​ရာ​အိုး​များ​တို့​ကို အ​လွန်​သည်း​ခံ​ခြင်း​ခ​န္တီ​နှင့် သည်း​ခံ​တော်​မူ​သည် မှန်​လျှင် အ​ဘယ်​ပြော​ဖွယ်​ရှိ​အံ့​နည်း။-
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​ျပ၍၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို ထင္​ရွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​လ်က္၊ ပ်က္​စီး​ျခင္း​အ​ဖို႔ ျပင္​ဆင္​ေသာ အ​မ်က္​ခံ​ရာ​အိုး​မ်ား​တို႔​ကို အ​လြန္​သည္း​ခံ​ျခင္း​ခ​ႏၲီ​ႏွင့္ သည္း​ခံ​ေတာ္​မူ​သည္ မွန္​လၽွင္ အ​ဘယ္​ေျပာ​ဖြယ္​ရွိ​အံ့​နည္း။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​လည္း​ဤ​နည္း​အ​တိုင္း​ပင္​ျပဳ ေတာ္​မူ​သည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​ျပ ရန္​ႏွင့္ တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို​ထင္​ရွား​ေစ​ရန္​အ​လို​ရွိ ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​မ်က္​ေတာ္​သင့္​၍​ပ်က္​စီး ဆုံး​ရွုံး​ထိုက္​သူ​တို႔​အား​အ​လြန္​သည္း​ခံ​ေတာ္ မူ​၏။-
Burmese MSBU
သို့ရာတွင် ဘုရားသခင်​သည် အမျက်​တော်​ကို​ပြသ​ရန်​နှင့် မိမိ​၏​တန်ခိုး​တော်​ကို​သိ​စေရန် အလို​တော်​ရှိ​လျက်​နှင့်​ပင် ဖျက်ဆီး​ရန်​ပြင်ဆင်​ထား​သော အမျက်​တော်​ဆိုင်ရာ​အိုးခွက်​များ​ကို အလွန်​စိတ်ရှည်​စွာ​သည်းခံ​တော်မူ​လျှင် မည်သို့​နည်း။
Burmese MSBZ
သို႔ရာတြင္ ဘုရားသခင္​သည္ အမ်က္​ေတာ္​ကို​ျပသ​ရန္​ႏွင့္ မိမိ​၏​တန္ခိုး​ေတာ္​ကို​သိ​ေစရန္ အလို​ေတာ္​ရွိ​လ်က္​ႏွင့္​ပင္ ဖ်က္ဆီး​ရန္​ျပင္ဆင္​ထား​ေသာ အမ်က္​ေတာ္​ဆိုင္ရာ​အိုးခြက္​မ်ား​ကို အလြန္​စိတ္ရွည္​စြာ​သည္းခံ​ေတာ္မူ​လွ်င္ မည္သို႔​နည္း။