Ruth 1:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နော​မိ​က​လည်း``ငါ့​သ​မီး​တို့၊ ပြန်​သွား​ကြ လော့။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ငါ​နှင့်​လိုက်​လို​ကြ​ပါ သ​နည်း။ သင်​တို့​နှင့်​လက်​ထပ်​ထိမ်း​မြား​ရန် အ​တွက် ငါ​သည်​နောက်​ထပ်​သား​များ​ကို မွေး​ဖွား​ပေး​နိုင်​ပါ​သ​လော။-
Burmese 1835 Version Judson
နောမိကလည်း၊ငါ့သမီးတို့ပြန်သွားကြလော့။ ငါနှင့်အတူအဘယ်ကြောင့် လိုက်ရမည်နည်း။ သင်တို့လင် လျှာဘို့ငါ၏ဝမ်း၌ သားရှိသေး သလော။
Burmese 1928
နော မိ က၊ ငါ့ သ မီး တို့ ပြန် ကြ လေ။ မည် သည့် အ တွက် ငါ နှင့် လိုက် လို ကြ သ နည်း။ သင် တို့ ကြင် ဘက် ပြု ရန် ငါ့ ဝမ်း တွင် သား ရှိ ပါ သေး သ လော။
Burmese 2021
နော​မိ​က​လည်း၊ ငါ့​သ​မီး​တို့ ပြန်​သွား​ကြ​လော့။ ငါ​နှင့်​အ​တူ အ​ဘယ်​ကြောင့် လိုက်​ရ​မည်​နည်း။ သင်​တို့​လင်​ရှာ​ဖို့ ငါ၏​ဝမ်း၌ သား​ရှိ​သေး​သ​လော။
Burmese JBZV
ေနာ​မိ​က​လည္း၊ ငါ့​သ​မီး​တို႔ ျပန္​သြား​ၾက​ေလာ့။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လိုက္​ရ​မည္​နည္း။ သင္​တို႔​လင္​ရွာ​ဖို႔ ငါ၏​ဝမ္း၌ သား​ရွိ​ေသး​သ​ေလာ။
Burmese MCLZV
ေနာ​မိ​က​လည္း``ငါ့​သ​မီး​တို႔၊ ျပန္​သြား​ၾက ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ငါ​ႏွင့္​လိုက္​လို​ၾက​ပါ သ​နည္း။ သင္​တို႔​ႏွင့္​လက္​ထပ္​ထိမ္း​ျမား​ရန္ အ​တြက္ ငါ​သည္​ေနာက္​ထပ္​သား​မ်ား​ကို ေမြး​ဖြား​ေပး​နိုင္​ပါ​သ​ေလာ။-
Burmese MSBU
နောမိ​က​လည်း “​ငါ့​သမီး​တို့​၊ ပြန်သွား​ကြ​ပါ​။ အဘယ်ကြောင့် ငါ​နှင့်အတူ လိုက်​မည်နည်း​။ သင်​တို့​ယောက်ျား​ရ​ဖို့ ငါ့​ဝမ်း​ထဲက သား​မွေး​နိုင်​သေး​သလော​။
Burmese MSBZ
ေနာမိ​က​လည္း “​ငါ့​သမီး​တို႔​၊ ျပန္သြား​ၾက​ပါ​။ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ​ႏွင့္အတူ လိုက္​မည္နည္း​။ သင္​တို႔​ေယာက္်ား​ရ​ဖို႔ ငါ့​ဝမ္း​ထဲက သား​ေမြး​ႏိုင္​ေသး​သေလာ​။