Ruth 2:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ရု​သ​က``မု​ယော​စ​ပါး​ကို​အ​လုပ် သ​မား​တို့​ရိတ်​သိမ်း​ကာ​လ​မ​ကုန်​မ​ချင်း ကောက်​သင်း​လာ​၍ ကောက်​ရန်​ကျွန်​မ​အား​သူ မှာ​ကြား​လိုက်​ပါ​သည်'' ဟု​ပြော​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူက၊ ငါ့စပါးရိတ်ခြင်းအမှု မပြီးမှီတိုင်အောင်၊ ငါ့လူတို့၌မှီဝဲလျက်နေတော့ဟု ဆိုကြောင်းကိုလည်း မောဘအမျိုးသမီး ရုသသည် ကြားပြောသော်၊
Burmese 1928
ချွေး မ အား ပြော လျှင်၊ မော ဘ ပြည် သူ ရု သ က ရိတ် သိမ်း မှု မ ပြီး မ ချင်း၊ ငါ့ လု လင် တို့ နှင့် မ ခွဲ ဘဲ ကောက် လော့ ဟု မိန့် မှာ ကြောင်း ပြန် ကြား ရာ၊
Burmese 2021
ထို​သူ​က၊ ငါ့​စ​ပါး​ရိတ်​ခြင်း​အ​မှု မ​ပြီး​မီ​တိုင်​အောင်၊ ငါ့​လူ​တို့၌ မှီ​ဝဲ​လျက်​နေ​တော့​ဟု ဆို​ကြောင်း​ကို​လည်း မော​ဘ​အ​မျိုး​သ​မီး ရု​သ​သည် ကြား​ပြော​သော်၊
Burmese JBZV
ထို​သူ​က၊ ငါ့​စ​ပါး​ရိတ္​ျခင္း​အ​မွု မ​ၿပီး​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ ငါ့​လူ​တို႔၌ မွီ​ဝဲ​လ်က္​ေန​ေတာ့​ဟု ဆို​ေၾကာင္း​ကို​လည္း ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး ႐ု​သ​သည္ ၾကား​ေျပာ​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​႐ု​သ​က``မု​ေယာ​စ​ပါး​ကို​အ​လုပ္ သ​မား​တို႔​ရိတ္​သိမ္း​ကာ​လ​မ​ကုန္​မ​ခ်င္း ေကာက္​သင္း​လာ​၍ ေကာက္​ရန္​ကၽြန္​မ​အား​သူ မွာ​ၾကား​လိုက္​ပါ​သည္'' ဟု​ေျပာ​၏။
Burmese MSBU
မောဘ​အမျိုးသမီး​ရုသ​က​လည်း “​ထို​သူ​က ‘​သီးနှံ​အားလုံး​ရိတ်သိမ်း​ပြီး​သည်​အထိ ငါ့​ငယ်သား​တို့​အနား​မှာ​သာ နေ​ပါ​’​ဟူ၍ အကျွန်ုပ်​အား ဆို​သေး​၏​”​ဟု ပြောပြ​၏​။
Burmese MSBZ
ေမာဘ​အမ်ိဳးသမီး​႐ုသ​က​လည္း “​ထို​သူ​က ‘​သီးႏွံ​အားလုံး​ရိတ္သိမ္း​ၿပီး​သည္​အထိ ငါ့​ငယ္သား​တို႔​အနား​မွာ​သာ ေန​ပါ​’​ဟူ၍ အကြၽႏ္ုပ္​အား ဆို​ေသး​၏​”​ဟု ေျပာျပ​၏​။