Ruth 3:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရု​သ၊ ယ​ခု​သင်​မ​စိုး​ရိမ်​ပါ​နှင့်။ သင်​ပြော သ​မျှ​အ​တိုင်း​ငါ​ပြု​မည်။ သင်​သည်​အ​ကျင့် သီ​လ​ရှိ​သည့်​အ​မျိုး​သ​မီး​တစ်​ဦး​ဖြစ် သည်​ကို​တစ်​မြို့​လုံး​သိ​ကြ​ပါ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မစိုးရိမ်နှင့်ငါ့သမီး။ တောင်းသမျှကို ငါပြုမည်။ သင်သည်သီလနှင့်ပြည့်စုံသောမိန်းမဖြစ်ကြောင်းကို ငါ့လူမျိုးနေသော တမြို့လုံးသိ၏။
Burmese 1928
ချစ် သ မီး၊ မ ကြောက် လင့်။ တောင်း လျှောက် သ မျှ ကို ငါ ပြု ပါ မည်။ သင် သည် နှ လုံး ရည် ကောင်း သော မိန်း မ ဖြစ် ကြောင်း ကို ငါ့ လူ မျိုး နေ ရာ တစ် မြို့ လုံး သိ ကြ၏။
Burmese 2021
မ​စိုး​ရိမ်​နှင့် ငါ့​သ​မီး။ တောင်း​သ​မျှ​ကို ငါ​ပြု​မည်။ သင်​သည် သီ​လ​နှင့်​ပြည့်​စုံ​သော​မိန်း​မ ဖြစ်​ကြောင်း​ကို ငါ့​လူ​မျိုး​နေ​သော တစ်​မြို့​လုံး​သိ၏။
Burmese JBZV
မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္ ငါ့​သ​မီး။ ေတာင္း​သ​မၽွ​ကို ငါ​ျပဳ​မည္။ သင္​သည္ သီ​လ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ​မိန္း​မ ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ငါ့​လူ​မ်ိဳး​ေန​ေသာ တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​သိ၏။
Burmese MCLZV
႐ု​သ၊ ယ​ခု​သင္​မ​စိုး​ရိမ္​ပါ​ႏွင့္။ သင္​ေျပာ သ​မၽွ​အ​တိုင္း​ငါ​ျပဳ​မည္။ သင္​သည္​အ​က်င့္ သီ​လ​ရွိ​သည့္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တစ္​ဦး​ျဖစ္ သည္​ကို​တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​သိ​ၾက​ပါ​သည္။-
Burmese MSBU
ယခုမှာ ငါ့​သမီး​၊ ဘာမျှ​မ​စိုးရိမ်​နှင့်​။ သင်​တောင်း​သမျှ​ကို ငါ​ပြု​ပေး​မည်​။ သင်​သည် အကျင့်သီလ​နှင့်​ပြည့်စုံ​သော​အမျိုးသမီး​ဖြစ်ကြောင်း​ကို ဤ​တစ်မြို့လုံး​ရှိ​ငါ​တို့​လူမျိုး​တို့ သိ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ယခုမွာ ငါ့​သမီး​၊ ဘာမွ်​မ​စိုးရိမ္​ႏွင့္​။ သင္​ေတာင္း​သမွ်​ကို ငါ​ျပဳ​ေပး​မည္​။ သင္​သည္ အက်င့္သီလ​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​ေသာ​အမ်ိဳးသမီး​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို ဤ​တစ္ၿမိဳ႕လုံး​ရွိ​ငါ​တို႔​လူမ်ိဳး​တို႔ သိ​ၾက​၏​။