Ruth 4:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​မိ​မိ​၏​သား​ချင်း​အား``ယ​ခု​အ​ခါ နော​မိ​သည်​မော​ဘ​ပြည်​မှ​ပြန်​လာ​ပြီ။ သူ သည်​ငါ​တို့​သား​ချင်း​ဧ​လိ​မ​လက်​ပိုင် သည့်​လယ်​မြေ​ကို​ရောင်း​ချ​လို​ပါ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အမျိုးသားချင်းကိုလည်း၊ မောဘပြည်မှပြန်လာသောနောမိသည် ငါတို့အစ်ကို ဧလိမလက်ပိုင်သော မြေ အကွက်ကိုရောင်းမည်ဖြစ်၍၊
Burmese 1928
ထိုင် နေ ကြ သော အ ခါ ရွေး ပိုင် သူ အား ဗော ဇ က၊ မော ဘ ပြည် မှ ပြန် လာ သော နော မိ သည် ငါ တို့ အစ် ကို တော် သူ ဧ လိ မ လက် ပိုင် သော မြေ ကွက် ကို ရောင်း ချ လို သည် ဖြစ်၍
Burmese 2021
အ​မျိုး​သား​ချင်း​ကို​လည်း၊ မော​ဘ​ပြည်​မှ​ပြန်​လာ​သော နော​မိ​သည် ငါ​တို့​အစ်​ကို ဧ​လိ​မ​လက်​ပိုင်​သော မြေ​အ​ကွက်​ကို ရောင်း​မည်​ဖြစ်၍၊
Burmese JBZV
အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​ကို​လည္း၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​မွ​ျပန္​လာ​ေသာ ေနာ​မိ​သည္ ငါ​တို႔​အစ္​ကို ဧ​လိ​မ​လက္​ပိုင္​ေသာ ေျမ​အ​ကြက္​ကို ေရာင္း​မည္​ျဖစ္၍၊
Burmese MCLZV
သူ​သည္​မိ​မိ​၏​သား​ခ်င္း​အား``ယ​ခု​အ​ခါ ေနာ​မိ​သည္​ေမာ​ဘ​ျပည္​မွ​ျပန္​လာ​ၿပီ။ သူ သည္​ငါ​တို႔​သား​ခ်င္း​ဧ​လိ​မ​လက္​ပိုင္ သည့္​လယ္​ေျမ​ကို​ေရာင္း​ခ်​လို​ပါ​သည္။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ဗောဇ​က ရွေးနုတ်​ခွင့်​ရှိ​သော​သူ​အား “​မောဘ​ပြည်​မှ ပြန်လာ​သော နောမိ​သည် ငါ​တို့​၏​ညီအစ်ကို​ဧလိမလက် ပိုင်​သော​မြေ​တစ်​ကွက်​ကို ရောင်း​လို​သည်​ဖြစ်၍
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေဗာဇ​က ေ႐ြးႏုတ္​ခြင့္​ရွိ​ေသာ​သူ​အား “​ေမာဘ​ျပည္​မွ ျပန္လာ​ေသာ ေနာမိ​သည္ ငါ​တို႔​၏​ညီအစ္ကို​ဧလိမလက္ ပိုင္​ေသာ​ေျမ​တစ္​ကြက္​ကို ေရာင္း​လို​သည္​ျဖစ္၍