Song of Solomon 2:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်မသည် ရှာရုန်အရပ်နှင့်ဆီးပွင့်၊ ကွင်းပြင် ပေါက်သော နှင်းပွင့်မျှသာဖြစ်ပါ၏။ ဆူးတောထဲမှာ နှင်းပွင့်ထင်သကဲ့သို့၊ ငါချစ် သောသတို့သမီးသည် လူမျိုးသမီးစုထဲမှာထင်ပေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်မသည် ရှာရုန်အရပ်နှင့်ဆီးပွင့်၊ ကွင်းပြင် ပေါက်သော နှင်းပွင့်မျှသာဖြစ်ပါ၏။
Burmese 1928
ကျွန် မ သည် ရှာ ရုန် နှင်း ဆီ ပန်း၊ ကွင်း ပြင်၌ ပေါက် သော နှင်း ပန်း ဖြစ် ပါ၏။
Burmese 2021
ကျွန်မသည် ရှာရုန်အရပ်နှင်းဆီပွင့်၊ ကွင်းပြင်၌ပေါက်သော နှင်းပွင့်မျှသာဖြစ်ပါ၏။
Burmese JBZV
ကၽြန္မသည္ ရွာ႐ုန္အရပ္ႏွင္းဆီပြင့္၊ ကြင္းျပင္၌ေပါက္ေသာ ႏွင္းပြင့္မၽွသာျဖစ္ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္မသည္ ရွာ႐ုန္လြင္ျပင္တြင္ေပါက္သည့္ ေတာပန္းပြင့္၊ ေတာင္ခ်ိဳင့္ဝွမ္းတြင္ေပါက္သည့္ ႏွင္းပြင့္မၽွသာျဖစ္ပါ၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်သည် ရှာရုန်အရပ်၌ပွင့်သောနှင်းဆီပန်း၊ လွင်ပြင်၌ပွင့်သောနှင်းပန်း ဖြစ်ပါ၏။”
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္သည္ ရွာ႐ုန္အရပ္၌ပြင့္ေသာႏွင္းဆီပန္း၊ လြင္ျပင္၌ပြင့္ေသာႏွင္းပန္း ျဖစ္ပါ၏။”